Дар халифу - страница 7
-- Ты всегда будешь со мной, а я знаю, - сказал он. Николь расслабилась, вновь чувствуя себя абсолютно счастливой. Хотя минуту назад боялась взглянуть ему в глаза.
-- Будешь с рук кормить? - спросила она, тоже взяв дольку странного вида плода. - А это что?
-- Это украшение стола, - король сдержал смех. - Только не корми меня им.
-- Я просто позор королевской семьи, - Николь покраснела и начала грызть украшение, рассеянно оглядывая комнату.
-- Я пошутил, давай его сюда, - он взял ее запястье и поднес к своим губам.
-- Я чуть не сгорела от стыда, - возмутилась девушка, отняв руку. - Прекрати издеваться надо мной!
-- Прости, я больше не буду, - Виктор стал серьезным и встревоженным. Николь рассмеялась, невольно привлекая внимание.
-- Вот я и поквиталась с тобой, - сказала она торжествуя.
-- Ты чудовище, - король недовольно сдвинул брови и вытер руки салфеткой. - Сама ешь.
Ужин продолжался. Хозяин расспрашивал о Вандершире, желая узнать обо всем, что там происходило. Капитан Морис и Гордон охотно рассказывали ему о путешествии по морю. Бьянка часто перебивала, считая, что мужчины опускают важные детали и вообще никудышные рассказчики. Ева наблюдала за Кристианом, а он за Николь. Принцесса, казалось, совершенно не замечала ничего вокруг. Все ее внимание занимал Виктор и еда на столике. Она брала разные кушанья, кормила сначала его, а потом смеялась его шуткам. Король же, напротив, был хмурым и сидел, скрестив руки на груди.
Граф отвернулся, вопросительно взглянув на Мадлену. Но волшебница не стала ничего отвечать, делая вид, что вообще ничего не замечает.
-- Так, что это? - Николь потянулась через стол, доставая большой зажаренный кусочек какой-то птицы. - Это можно есть?
-- Это лебедь. Птенец, - ответил король все еще хмуро.
Николь рассматривала еду, пытаясь понять, шутит он или всерьез.
-- Бедный прекрасный лебеденок, - продолжал Виктор, сделав скорбную мину. - Его отняли от родителей, чтоб сделать жаркое.
-- В таком случае, может, похоронить его? - Николь бросила кусок на тарелку и закрыла лицо руками, стараясь не расхохотаться. Но тело ее вздрагивало от беззвучного смеха. Король прикусил губу и сдвинул брови еще больше, отчаянно пытаясь не рассмеяться.
-- Николь, прекрати, - попросил он. - Невежливо будет, если мы начнем хохотать, как помешанные.
-- Бедный лебеденок, - девушка вскочила и выбежала из комнаты, не в силах больше сдерживать смех.
Виктор сделал глубокий вдох и вернул безразличный вид, словно ничего не произошло.
-- Принцесса чем-то недовольна? - встревоженно поинтересовался Садид. Все прекратили свои разговоры и посмотрели на короля. - Я распоряжусь, чтоб ей принесли другое кушанье.
-- Нет, не нужно, - Виктор встал и пошел к выходу. - Но я хотел бы поговорить с тобой.
Хозяин хлопнул в ладоши и слуга вышел за дверь. Сам Садид пошел следом за королем. Через несколько минут слуга вернулся в сопровождении трех танцовщиц. Очаровательные девушки в экзотических нарядах, едва скрывавших их совершенные тела, начали развлекать гостей танцем. Музыканты сменили мелодию на более ритмичную, чтоб девушки смогли показать все свое мастерство.
Капитан Морис и Гордон завороженно следили за танцовщицами. Гостьи были едва ли довольны развлечением, но каждая по своим причинам. Бьянка увидела в этом еще один способ унизить женщину, а Ева не сводила глаз с графа, позабывшего о ее существовании.
-- Я найду ее, - сказал Кристиан, порываясь встать, но Мадлена схватила его за руку, останавливая.
-- Хватит на сегодня и твоего наряда, - сказала она тихо. Хотя из-за музыки их разговор вряд ли возможно было подслушать. Тем более что все смотрели на танцовщиц.
-- Она не слишком расстроена, - возразил граф. - Она благополучно забыла меня, разве ты не видишь? Стоит ему оказаться рядом, она словно слепнет.
-- Вряд ли он обладает какой-нибудь силой, - волшебница сама прекрасно видела, что привязанность Николь и Виктора только крепнет с каждым днем.
-- Я не верю, что он любит ее, - Кристиан опустошил очередной кубок вина и потянулся за кувшином. - Ева, скорее всего, права. Он не зря так за нее взялся.