Давайте поедем в Прагу - страница 16
"Насколько это плохо, милашка?" - спросил Чарльз, когда патрульный фургон пролетел над ними достаточно быстро, чтобы раскачать вздрогнувшую машину. Фургон находился в мертвой зоне и на перекрестке быстро свернул на параллельную полосу, а затем вернулся обратно, чтобы обогнать более медленное движение.
"Множество блокпостов, множество случайных остановок," - сказала она. "Государственная служба безопасности еще более навязчива на завоеванных планетах, чем на Хевене. Думаю, мы спрятали вас как раз вовремя. Им потребовался день, чтобы собраться, и теперь они повсюду. О, кстати, есть бюллетень для всех постов о Двухразовом Томми. Человек твоего телосложения был замечен входящим в его магазин, но все камеры наблюдения были отключены или уничтожены. Ты... случайно ничего об этом не знаешь?"
"Томми, он спит с рыбами," - сказал Маллинз. "Боже, я всегда хотел использовать эту отмазку!"
"Ты такой странный," - фыркнула она. "Я думаю, что сейчас самое время устроить гонки. В фильмах они всегда начинаются в это время. Как вы думаете, мистер супер-шпион?"
"Я бы постарался избежать их," - признался Джонни. "На самом деле, я ненавижу летать."
"Ну, хорошо," - сказала Рэйчел, завернув за угол. "Надеюсь, наша удача поможет нам."
"А может быть и нет," - сказал Джон, глядя на линию машин.
"Этого не было здесь час назад," - прорычала Рэйчел, глядя на блокпост.
"Это круто," - тихо ответил Маллинз. "Мой идентификатор должен пройти нормально. Просто считайте это обычным блокпостом."
"А что с адмиралом?" - спросила она.
"Сканеры сетчатки иногда барахлят," - ответил Чарльз. "Все остальные данные будут идеально совпадать. И скан сетчатки адмирала у местной полиции неверный."
"Вы не сказали мне, что испортили базу данных удостоверений личности," - прошипела Рэйчел.
"Вы не спрашивали," - ответил Гонсальвес с еще одной ухмылкой. "В любом случае, сканирование сетчатки должно быть искажено, а все остальное пройдет. Они нас пропустят."
"Окей, но мне это не нравится."
"И не пытайся бежать," - добавил Джон. "Этот кусок дерьма никогда не сможет обогнать полицейские фургоны. Мы будем как на ладони со всех сторон, и они будут отслеживать нас полдюжиной способов. Просто веди себя спокойно."
"Хорошо," - ответила она, когда проехал первый фургон, просматривая ее регистрацию. Он развернулся позади нее и занял позицию сверху и сзади. "Прошли," - продолжила она.
"Это нехорошо," - сказал Джон. "Они не сканировали удостоверения личности тех, кто внутри, поэтому они должны отреагировать на регистрацию машины. На кого она зарегистрирована?"
"На меня," - сказала Рэйчел, поправляя зеркало заднего вида и проверяя помаду.
"Я думаю, они к тебе, Рэйчел."
"Я тоже так думаю," - вздохнула она, поправляя волосы. "Черт возьми, Джонни, мне не нужно было это дерьмо."
"Окей, по моей команде убиваем всех, кого видим," - с фырканием сказал Чарльз. "Или по крайней мере пытаемся."
"Надеюсь, до этого не дойдет," - ответила Рэйчел спокойно. "И пока не дошло, не делайте глупостей."
Маллинз оглядел блокпост. Перед ними в очереди было четыре машины, три из них, как и они, висели на высоте примерно пяти метров, а первая приземлилась и ее проверяли местные констебли. Еще там стояли два полицейских фургона, и один позади них. Пока он смотрел, двое констеблей блокпоста пошли обратно к своим фургонам, один пошел к заднему.
"Я думаю, мы влипли," - сказал Маллинз. С его стороны был переулок, но в фургонах должны были быть ИК-датчики, поэтому, если они не смогут спуститься под землю и уйти от копов пешком, им не убежать. "Когда я скажу "пошел", включай машину и прыгаем на мою сторону; надеюсь, некоторые из них, по крайней мере, погонятся за машиной".
"Я не думаю, что это вариант," - сказала Рэйчел, когда один из полицейских извлек из машины что-то похожее на ракетную пусковую, и выстрелил в ее машину.
"Господи!" - закричал Маллинз, распахивая дверь, когда ракета врезалась в борт машины.
Но вместо взрыва раздался простой "бум", и машина вздрогнула в воздухе.
"Электромагнитный снаряд!" - крикнула Рэйчел. "Вернись в машину!"