Дело об изящном силуэте - страница 3

стр.

— Тогда я должна воспользоваться любой из четырех ближайших камер в том же ряду, налево от «Ф» ноль восемьдесят два.

— Почему вы пришли ко мне? — спросил Мейсон.

— Я хочу открыть чемодан: если я правильно думаю, он полон денег. Я хочу переписать номера купюр — всех, если мы успеем. Внизу меня ждет такси.

— Почему вы не открыли чемодан сами?

— Я хотела проконсультироваться с адвокатом, узнать, законно ли это.

— Вы действительно не открывали чемодан?

Она отрицательно покачала головой.

— Вы не знаете, что в нем?

— Знаю только, что он тяжелый, как будто в нем много денег. Я хочу, чтобы вы сказали, будет ли это считаться законным?

— А как мы можем быть уверены в том, что вы не открывали чемодан? — прищурился Мейсон. — Или в том, что уйдя отсюда, не откроете его еще раз и не возьмете часть денег?

— Но, мистер Мейсон… я никогда не сделаю ничего подобного. — Ее большие карие глаза с наивной невинностью смотрели на адвоката.

— Мистер Тейлман не уполномочивал вас заглядывать в чемодан?

— Нет. Я уже сказала, какие инструкции он мне дал.

— Так почему же вы хотите вмешаться в его личные дела?

— Потому что его шантажируют и я хочу ему помочь. Жертва шантажа всегда беспомощна, у нее не хватает решимости обратиться в полицию и…

— Но вы же не знаете наверняка, что это шантаж. Может быть, это какая-то сделка.

— Может быть, и сделка. В таком случае об этом никто не узнает. Я просто пытаюсь помочь человеку и очень надеюсь, что вы поймете меня, мистер Мейсон.

— Сколько денег у вас в кошельке? — спросил Мейсон.

— Долларов тридцать.

— Дайте мне доллар, — сказал Мейсон.

Она протянула ему доллар.

— Выпишите квитанцию, — повернулся он к Делле Стрит. — За консультацию, на имя Дженис Вайнрайт.

Делла прошла к своему столу, открыла квитанционную книжку, выписала квитанцию и вручила ее Дженис Вайнрайт.

— Ну хорошо, — сказал Мейсон, — теперь давайте ключ.

Дженис Вайнрайт достала из сумочки ключ. Мейсон рывком поднял чемодан на стол, вставил ключ в замок, повернул его и открыл чемодан. Он был набит пачками двадцатидолларовых банкнот, перетянутыми резинками.

— Дайте мне диктофон, — сказал Мейсон Делле Стрит, — а сами возьмите магнитофон. Постарайтесь за десять минут прочитать как можно больше номеров. Я буду делать то же самое.

Мейсон сдернул резинку с пачки, взял микрофон и начал диктовать.

Делла приготовила магнитофон и тоже принялась читать номера двадцатидолларовых бумажек. Десять минут они без остановки читали цифры.

Потом Мейсон сказал:

— Мы не успеем прочитать номера всех купюр, мисс Вайнрайт. Мистер Тейлман ждет вас.

— Я подумала об этом, — нетерпеливо перебила она. — Вы достаточно сделали, чтобы идентифицировать многие купюры, и я хотела бы закрыть чемодан и уйти, если вы не возражаете.

Мейсон кивнул, натянул резинку на пачку денег, которую держал в руках, закрыл чемодан и запер его.

— Вы сказали, мисс Вайнрайт, что внизу вас ждет такси?

— Да.

Когда Дженис Вайнрайт встала, Мейсон добавил:

— Я хочу принять кое-какие меры предосторожности. Это в наших общих интересах.

— Какие же?

— Делла Стрит поедет с вами. Она проследит, чтобы вы точно выполнили все инструкции. Тогда она сможет дать официальные показания, что с момента, когда чемодан был закрыт у меня в кабинете, у вас не было возможности взять деньги. А чтобы быть до конца уверенным, я оставляю ключ у себя.

Секунду Дженис колебалась, будто эта идея ей не слишком понравилась, потом послушно произнесла:

— Хорошо, мистер Мейсон. Если вы считаете, что надо сделать так, я так и сделаю.

— Я считаю, что надо сделать именно так, — сказал Мейсон, кивнув Делле Стрит.

II

Делла вернулась в контору в четверть первого.

— Все в порядке? — спросил Мейсон.

Она сложила колечком большой и указательный пальцы, показывая, что все в полном порядке.

— Чемодан в камере хранения?

— И ключ отправлен. Я даже на всякий случай попросила ее показать мне конверт, чтобы я могла доложить вам, что все действительно в порядке. Она предложила мне самой отправить письмо, и я не преминула воспользоваться ее предложением.

— Конверт был запечатан?

— Запечатан, обклеен марками и адресован А. Б. Видалу, до востребования. В чем дело, шеф? Вы ее в чем-то подозреваете?