Десятый столик - страница 4
Его чертова бровь взмывает вверх, а темные глаза смотрят на меня так интенсивно, что мои колени слабеют.
- Так, так, так. А я думал, что мой любовный роман был с ЛуЭнн.
Я с трудом сглатываю, приказывая сердцу успокоиться.
- Неа.
Самое смешное, несмотря на то, что ЛуЭнн проработала здесь не один десяток лет, она вряд ли сможет сделать бутерброд с сыром. Мысль о том, что она печет пирог, вызывает истерику.
- Хорошо, Кади, - мое имя, слетающее с его уст, звучит эротично. Не знаю, почему я так думаю. Я даже не уверена, знаю ли реальный смысл эротики, но это единственный способ, как я могу описать это. Два слога с моим именем никогда не звучали так хорошо. - Я буду вишневый пирог.
Дерьмо.
Заказ пирога не должен заставлять вас терять связную мысль.
- Верно, вишневый, - я прочищаю горло и достаю свой блокнот для заказов. Что-то пишу в нем, а затем разворачиваюсь и иду в сторону кухни.
- Кади, - кричит он, и вот опять - слабые колени, учащенное сердцебиение, бабочки в животе. - Ты что-то забыла.
Он протягивает конверт, ближайшие столики наблюдают за нами, поэтому я быстро возвращаюсь к столу и беру конверт из его протянутой руки.
~ᵗʶᶛᶯˢᶩᶛᵗᶝ ̴ ᶹᶩᶛᵈᶛᵑᵞ©~
- У тебя клиент за десятым столом, - говорит ЛуЭнн, заходя на кухню.
- Но Карла здесь, - говорю я, продолжая накладывать еду, которая жарится на гриле.
- Но он просит тебя, - говорит она, и я замираю. Бабочки, которые я чувствую каждый раз, находясь рядом с ним, яростно порхают в животе. Может быть, это не бабочки. Может быть, это птицы.
Я вытираю руки о полотенце и делаю глубокий вдох, прежде чем выйти к столу. Это второй раз, когда он просит меня обслужить его. Я не жалуюсь. Мне нравится ухаживать за ним и без чрезмерных чаевых. Он милый. Красивый. Интересный. Он довольно требовательный, но это заставляет мои внутренности делать смешные вещи.
- Доброе утро.
- Теперь да, - говорит он, переводя взгляд с телефона на меня, и убирает устройство во внутренний карман пиджака.
Я неловко улыбаюсь, не зная, как реагировать на него иногда.
- Пирог? – спрашиваю я, заканчивая нашу маленькую беседу.
- Что ты приготовила сегодня?
- Кокосовый со сливками и персиковый.
- Кокосовый со сливками.
Я киваю и иду обратно на кухню, чтобы взять пирог и кофе.
- Что это значит? - спрашивает ЛуЭнн.
- Понятия не имею.
- Угу.
- Что?
- Я думаю, что кто-то неравнодушен к тебе.
- Это безумие. Он... ну, он. А я - это я. Это даже не считается, - мы с Пирог-парнем полные противоположности. Он, по крайней мере, на пять лет старше меня, и хотя это в разумных пределах, просто я никогда не встречалась с парнями старше себя. Плюс, он носит скроенные костюмы и дорогие туфли, а я униформу и кроссовки. Он, наверное, живет в одном из высотных домов, прилегающих к центру города. Я живу в доме с сомнительным хозяином и еще более сомнительными коммунальными услугами.
Мы полные противоположности.
- Это не так. Он красивый парень, ты красивая девушка. Это считается.
- Такой мужчина, как он, никогда не полюбит кого-то вроде меня. Не так, в любом случае.
- Я не была бы так уверена, - говорит она, выглядывая в маленькое окошко, туда, где он сидит.
- Кроме того, я даже не знаю его имени, - признаю я. – Ему просто нравится мой пирог.
- Теперь это так называется?
Застонав, я закатываю глаза. Предоставьте ЛуЭнн сделать это сексуальным. Я имею в виду, она не смогла бы родить пятерых детей, держа ноги закрытыми.
Глава 3
Кади
- Вчера тебя здесь не было, - говорит он, когда я подхожу к столу, чтобы принять его заказ.
- Я была, просто позже, чем обычно, - ненавижу, что мой голос звучит, словно я мумия.
Думаю, мне уже лучше. По крайней мере, это то, что я говорю себе. Я надеюсь, что мне лучше. Последнее, чего хочу, это быть ответственной за распространение чумы.
- Похоже, ты все-таки нездорова, - в его голосе звучит искренняя забота, и это скручивает мои внутренности.
- Я... Я в порядке. Лихорадки нет, - это ложь. Я не уверена, есть у меня температура или нет. Я не могу найти проклятый термометр. Я лечила себя просроченной бутылкой Тайленола и стаканом полугорячего чая.
- Просто потому, что у тебя нет лихорадки, не значит, что ты в порядке, - его голос режет, как будто он злится на меня за то, что я больна. Может, он гермафоб