Дикая любовь - страница 13
Озадаченный Максим нашел глазами Сью — она танцевала с кем-то из одноклассников. Она впервые сменила потертые джинсы и мешковатый свитер на вечернее платье и сама вдруг изменилась, из рыжего колобка превратилась в молодую женщину.
Сью тотчас обернулась на его взгляд, помахала рукой, подошла и потянула за собой в круг. Они танцевали, улыбаясь друг другу, Максим одной рукой обнимал ее, в другой по-прежнему держал у нее за спиной телефонную трубку…
Когда веселая Сью, переводя дыхание после танцев, заглянула в ванную, Галя смывала у зеркала потекшую тушь с ресниц.
— Ты не знаешь, куда пропал Максим? — спросила Сью.
Ты-то зачем его пасешь? — крикнула Галя сквозь злые слезы. — Я же тебя предупреждала — не лезь!
— Я не понимаю, почему в последнее время на меня часто кричат? — растерянно сказала Сью. — Я что-то делаю не так?
Максим с телефоном вышел на крыльцо. Набрал, наконец, номер и побрел по дорожке в темноте. Здесь было тихо, только свистела вдалеке электричка и глухо громыхала за окнами дачи музыка. Сквозь голые ветви деревьев холодно светили звезды.
— Привет, — сказал он. — Что делаешь?
— А что я могу делать? — тоскливо откликнулась Маша. — Жду тебя…
— Понимаешь, тут день рождения у Гали случился…
— Я понимаю.
— Завтра встретимся.
— Ты каждый день говоришь — завтра.
— Но завтра — обязательно.
Назавтра, едва успели веселые одноклассники с мрачной Галей вернуться в город, Сью позвонила Максиму: на компьютерную выставку прилетела делегация «Майкрософта» с информацией от отца.
В просторном выставочном зале на Пресне еще монтировали оборудование перед завтрашним открытием. В офисе «Майкрософта», отгороженном легкими раздвижными стенами, все было рационально и просто: конторская мебель современного дизайна, оргтехника и рекламные проспекты на столах. Один из хозяев, моложавый американец, увидев Сью, радостно бросился ей навстречу, они поцеловались и быстро заговорили по-английски. Второй, занятый телефонным разговором, приветственно помахал ей.
— Это Максим, — обернулась Сью.
— Джон, — протянул руку американец. — Очень приятно, — он говорил с сильным акцентом.
Сью сказала еще что-то, указывая на Максима. Джон кивнул.
— Я сказала, что отец проявил интерес к твоим программам, — перевела Сью. — Он ответил, что по этому поводу они и хотели встретиться.
— Я говорю по-английски, — напомнил Максим.
— Ой да, извини.
Положив трубку, подошел второй.
— Тони, — пожал он руку Максиму.
Они провели гостей за перегородку, в уютную комнатку для деловых встреч с кофеваркой и маленьким баром. Тони поставил перед Максимом чашку кофе. Джон передал Сью письмо от отца, Максиму пачку новых журналов.
Сью щебетала с американцами, активно жестикулируя, они непрерывно смеялись. Хотя все не забывали улыбаться Максиму, он пока ощущал себя чужим здесь, тем более что не все понимал в их скороговорке.
Потом перешли к делам. Американцев интересовало, в каких условиях и на какой технике он работает, что читает и насколько свободно говорит по-английски. Максим понимал, что его экзаменуют, и был в напряжении, чтобы не ударить в грязь лицом. «Майкрософт» планировал открыть представительство в Москве, и ему предлагали поработать стажером. Если все сложится удачно, то летом его, возможно, вызовут в Сиэтл.
— Тем более что наша Сью будет очень этому рада, — подмигнул ей Тони.
— А теперь — сюрприз, — объявила Сью.
Джон поставил перед Максимом небольшую сумку.
— Настоящий программист должен работать каждую минуту, в любой обстановке: на вилле, в поезде и самолете, в африканской пустыне и на пальме в джунглях. Небольшой подарок от «Майкрософта» — последняя модель лэп-топ со встроенным винчестером, — он открыл сумку и продемонстрировал новенький портативный компьютер…
Когда с царским подарком Максим вышел на улицу, Сью нырнула ему под руку, обняла и на мгновение радостно прижалась щекой:
— Ты представляешь, они нашли их!
— Кого?
— Антонова и Анциферова! Любимых моей Пра!
— Это… это которые хотели убить друг друга? — с трудом вспомнил Максим.
— Да! Я просила, и они нашли через консулат. Они оба живы, оба в одном приюте для старых, — она заглянула в бумажку. — Сергиев Посад. Это далеко?