Дневник, 1857 г. - страница 4
[9/21 февраля. Париж.] 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Февраля.
21 н[оваго] с[тиля]. Все время въ дорогѣ. Путаница въ головѣ и въ запискахъ. Нынче пріѣхалъ въ Парижъ. Я одинъ — безъ человѣка, самъ все дѣлаю, новый городъ, образъ жизни, отсутствіе связей и весеннее солнышко, которое я понюхалъ. Непремѣнно эпоха. Акуратность и прежде всего каждый день хотя 4 часа>16 уединенія и труда. Не могъ сойтись съ Турген[евымъ] и Некрасов[ымъ]. Много издерж[алъ] денегъ, ничего ровно не видалъ. Поносъ. — Завтра съ утра непремѣнно работаю. — Былъ au bal de l’opera.>17 Бѣшенство. Les trois pruneaux. Франц[узскій] Давыдовъ, стиснувши зубы, весь — драма на языкѣ. Капуцинъ: donnez moi à boire>18 — басомъ. — Тургеневъ мнителенъ и слабъ до грустнаго. Некр[асовъ] мраченъ.
[10/22 февраля.] 14/22 Февраля. Всталъ поздно, въ ушахъ все шумъ, въ комнатахъ холодъ; однако написалъ, хотя коротенькія, но 3 письма; пошелъ шляться. Тургеневъ и Нек[расовъ] пошли зачѣмъ-то въ тиръ. Грустно даже сдѣлалось. Я отбился отъ нихъ, шлялся одинокъ, но не скученъ, — нашелъ квартиру — 206! Странно. Обѣдалъ съ ними, все грустно, проводилъ Н[екрасова]. Тургеневъ дитя. Потомъ довезъ меня Орловъ въ театръ, притворяющійся аристократъ. Смѣшно. Зачѣмъ подошелъ къ Горч[акову]. Гадокъ ужасно. Домой пришелъ усталый и пустой. —
[11/23 февраля.] 15/23. Всталъ поздно, копался долго дома съ порядкомъ, поѣхалъ къ банкиру, взялъ 800 франковъ, сдѣлалъ покупки и перешелъ. Былъ у Львова, она мила — русская. Читалъ рѣчь Наполеона съ неописаннымъ отвращеніемъ. Дома началъ немного путешествіе и обѣдалъ. Бойкая госпожа, замеръ отъ конфуза. Театръ Précieuses ridicules и Avare — отлично. Vers de Vergile невыносимая мерзость. —
12>19/24 Февраля. Всталъ въ 8, написалъ листокъ, завтракалъ, немного сошелся съ сосѣдями. Орловъ былъ у меня зачѣмъ-то. He-то, какъ говоритъ Анненковъ. Учитель Англійскаго — пойдетъ. Турге[невъ] зашелъ и убѣжалъ. Пошелъ ходить и на гимнастику. Наполе[онъ] въ красной курткѣ, съ барабаномъ. — Обѣдалъ — Фицжемсъ ничего. Музыкантша плохая. Театръ. Les fausses confidences Marivaux, прелесть элегантности. Plessy.>20 Le malade imaginaire съигранъ прелестно.
13>21/ Февраля. Всталъ рано. Учителя заняли>22 все утро. Я не довольно прилеженъ. Въ 4-мъ часу пошелъ къ Тургеневу и съ нимъ обѣдалъ и были у Волкова. — Т[ургеневъ] гибнетъ. Волк[овъ] чортъ знаетъ что такое. — за 14>23/26. Всталъ въ 9, всё усталый. Только началъ готовить англійской урокъ, какъ пришелъ учитель. Онъ плохъ. Чуть чуть и плохо пописалъ Пр[опащаго]. Пришелъ Тург[еневъ], съ нимъ обѣдалъ и краснѣлъ, пришелъ Плетневъ, очень б[ылъ] пріятенъ. Пошли къ Труб[ецкимъ]. Она Л. А. въ Парижѣ, онъ тупецъ, она милая дѣвочка, только не въ моемъ вкусѣ. — Потомъ пошелъ къ Тургеневу и легко и пріятно болталъ съ нимъ до часу. —
Страница Дневника 1857 г.
Размер подлинника
15/27 Февраля. Всталъ въ 10. Цѣлое утро (до 2 т. е.) италъ[янскій] языкъ. Пописалъ страничку, пошелъ ходить къ Тург[еневу], къ Плетневу. Обѣдалъ у Труб[ецкихъ] и б. ж. Вечеръ у Львова. Она очень мила. —
16/28 Февраля. Всталъ въ 10, сплю лучше. Тотчасъ пришелъ Англ[ійскій] учитель. Плохо идутъ съ нимъ занятія. Откажу. Потомъ Орловъ; читалъ Honorine; талантъ огромный. Поѣхали въ Sorbonne. Мелко. Остроуміе о Плиніѣ. Ходилъ пѣшкомъ. Обѣдалъ дома. Мнѣ Fitz James ничего, а Испанская графиня прелесть. Colongues съ братомъ и польками, отсутствіе смысла музыкальнаго. Я танцевалъ даже. Обѣщали познакомить съ М-llе Brohan.
17 Ф/1 М. Всталъ поздно, не завтракалъ, поѣхалъ къ Brohan. Дѣвица съ сыномъ, хватаютъ ее за руки. P. Dupont, красный и славная натура. Оттуда>24 сдѣлалъ визиты Щ[ербатовымъ] и Х[люстинымъ], не заставъ ихъ дома. Обѣдалъ съ Тургеневымъ и было легко, онъ просто тщеславенъ и мелокъ. Въ Question d’argent. Плохо очень.
18/2 М. Всталъ поздно. Италь[янскій] учитель.>25 Завтракалъ дома. Къ Трубецкимъ. Парижской Блудовской салонъ. Grätchen Мельгунова. Oppenheim. Гуроялитцынъ [?] красный, обѣдалъ съ Тург[еневымъ] и Oppenh[eim].>26 Вечеръ къ Львову, его племянница славнѣйшая бар[ышня] и вообще пріятно. Одоевск[ій] Алексѣевъ камергеръ. Потомъ пошелъ къ Тург[еневу], засталъ тамъ придворно цѣлующаго Орлова. Т[ургеневъ] плаваетъ и барахтается въ своемъ несчастіи. —