Долина любви - страница 4

стр.

— Вы могли бы позвонить им домой, — предложил он.

Вивьен ответила ему то же самое, что и Гарри Бойду:

— Я не уверена, что смогу говорить по телефону по-испански.

— Может быть, Мигель сделает это за вас, — произнес нежный голосок Марии-Тересы. Мигель весьма холодно посмотрел на девушку, затем подошел к стойке портье и заговорил с ним по-испански.

Тут же служебный телефон был предоставлен в его распоряжение. Мигель подозвал обеих девушек, предложил им сесть, а сам стал набирать номер.

Когда разговор был окончен, он обратился к Вивьен.

— Ваши друзья давно выехали в аэропорт, — сообщил он ей. — Видимо их машина сломалась по дороге.

— Если бы только это! — воскликнула она с таким отчаянием в голосе, что Мигель пристально посмотрел на нее. — Если бы у Джеймса просто сломалась машина, — сказала она, — он нашел бы способ, как добраться сюда. Он бы остановил попутную машину или передал мне с кем-нибудь сообщение. Нет, он бы обязательно что-нибудь придумал. Я очень боюсь, что с ними что-нибудь случилось. — Она подняла на Мигеля умоляющий взгляд. — Нельзя ли узнать, сеньор, не попали ли они в аварию?

— Мигель, — мягко сказала Мария-Тереса, — мы должны сделать все возможное, чтобы успокоить сеньориту.

— Хорошо, — отрывисто произнес он. — Тогда тебе следует пойти и извиниться перед кузиной Андреа. Скажи ей, что у меня здесь есть дело, и попроси ее немного подождать.

Мария-Тереса выполнила то, о чем он просил, и, быстро вернувшись, пока Мигель еще говорил по телефону, села радом с Вивьен.

— Мигель все узнает, — успокоила она девушку.

Мигель действительно все узнал. Из его немногословных реплик по телефону Вивьен ничего не смогла понять, но потом он повернулся к ней.

— Фамилия ваших друзей — Кэрролл? — переспросил он.

— Да.

— Очень сожалею, сеньорита, но я должен сообщить вам печальную новость.

Мигель сказал, что разговаривал с самим начальником полиции, из чего Вивьен могла сделать вывод, что в этих краях он был достаточно важной персоной. Он выяснил, что среди прочих несчастных случаев, к его великому сожалению, действительно произошла авария, в которую попали ее друзья. На узкой дороге их машина не смогла разъехаться с большим грузовиком и опрокинулась в кювет. Возглас ужаса сорвался с уст Вивьен, и, посмотрев на нее, Мигель увидел, как сильно она побледнела. Она, вероятно, решила, что ее друзья погибли, и Мигель постарался успокоить ее.

— Они доставлены в больницу, — сказал он.

— Вам не сказали, в какую именно, сеньор?

— Сказали. В городскую. Она оказалась ближайшей к месту аварии.

— А полиции известно, сильно ли они пострадали?

— Неизвестно. Для этого надо обратиться в больницу.

— Я должна ехать в больницу, — сказала Вивьен. — Может быть, мне разрешат увидеть их. Такси меня туда отвезет?

— Было бы разумнее сначала туда позвонить.

— Да, конечно, Но я так плохо говорю по-испански. Ни они меня не поймут, ни я их.

— Мой брат это сделает за вас, — сказала Мария-Тереса.

Мужчина строго посмотрел на нее, но она только улыбнулась, доверяя ему оказать помощь Вивьен. Он вновь взялся за телефон.

Его помощь была просто неоценимой, подумала Вивьен. По его деловому и решительному тону она могла понять, что он пытается все подробно для нее выяснить, и была очень благодарна ему за это.

Наконец он положил трубку и обернулся к обеим девушкам.

— Сожалею, сеньорита, — сказал он Вивьен, — но ваших друзей сегодня навестить нельзя. Возможно, и завтра тоже. Врачи посоветовали завтра утром позвонить еще раз.

— Они сказали, в каком состоянии пострадавшие?

— Мужчина в удовлетворительном, а женщина пока без сознания. Других подробностей они не сообщили, сказали, что необходимо провести более тщательное обследование.

Глубоко расстроенная, Вивьен печально замолчала. Все ее мысли были о Тессе и Джеймсе, ее веселых, сердечных друзьях, которые оказались теперь на больничной койке. Она никак не могла взять себя в руки.

— Вы здесь одна, сеньорита? — услышала она вопрос Мигеля.

— Да.

— Вам есть где остановиться?

— Сегодня я останусь здесь. Я должна была жить у своих друзей, но теперь это невозможно… Но в этой гостинице я тоже не могу оставаться — это слишком дорого… Я должна буду найти…