Дом Дверей - страница 37

стр.

Что-то не в порядке!.. — Джилл взглянул на агента, огляделся еще раз и фыркнул. — Тебе что-то не нравится?

— Лицо у тебя слишком озабоченное.

— Ты бы на себя посмотрел! — Джилл решил не говорить ничего, что могло бы еще больше смутить или усилить беспокойство спутников. Позже он найдет время все обдумать. Может быть…

— Для начала представимся, — заговорил Андерсон, взяв себя в руки. И все же его лицо скривилось, когда он неуверенно протянул руку американцу. — Дэвид Андерсен из МО… точнее из министерства обороны. Возможно, мне придется отвечать за все это… Кто-то все равно будет в ответе, и, похоже, я — лучшая кандидатура.

— Милес Клайборн[4], — представился американец. — Президент ОИПЯ — Общества…

— Общества Изучения Паранормальных Явлений, — перебил его Тарнболл.

— Ах… Так вы о нас слышали?

— Естественно, — вмешался в разговор Джилл. — Интересно, вы изучаете паранормальные явления или сами их устраиваете? Это место, по-вашему, паранормальное явление? Если вы так считаете, то смею вас заверить, вы ошибаетесь. Да, Милес, мы столкнулись с чем-то необычным, но смею вас заверить, абсолютно ничего сверхъестественного во всем этом нет.

— Но…

И тут опять заговорил Тарнболл:

— Я — Джек Тарнболл, а это Спенсер Джилл. Он обладает особыми талантами. Я должен был присматривать за ним… но, похоже, не слишком хорошо справился с этим. Молодая дама…

— Анжела Денхольм, — объявила она сама. — Во мне нет ничего необычного.

Вот с этим-то Джилл и вовсе был не согласен. Варре представился тоже сам, а потом все повернулись к незнакомцу. Все внимательно посмотрели на него.

— Меня зовут Баннермен, — объявил он, кивнув всем по очереди. «Словно ритуал какой-то!» — подумал Джилл. — Джон Баннермен.

Пожимая руку новому знакомому, Анжела решила, что у него невероятно горячие ладони.

— И чем же вы занимаетесь, мистер Баннермен? — вежливо поинтересовался Андерсон.

Баннермен пожал плечами.

— Ничем особенным. В данный момент я — турист.

Глава десятая

Джилл и Тарнболл оглядели Баннермена более внимательно. Узнав, что он турист, они оба почувствовали интерес к нему. Не корыстный интерес. Но сейчас было не место и не время. Каждый из похищенных («Втянутых? Украденных?» — Джилл долго перебирал синонимы…) сейчас приходил в себя после потрясения и стремился высказать свое мнение. Все они бормотали, как один: возбужденно, срывая голоса, в основном бессвязно. Все вели себя так, за исключением Варре, который неожиданно вскочил на ноги и то ли побежал, то ли быстро зашагал в сторону второго Замка.

Это… дом! — быстро забормотал он. — Дом Дверей. Он примет нас, и мы наконец сможем выбраться отсюда!

Остановите его! — закричал Джилл, чувствуя, как страх электрическим разрядом пробежался по коже. — Эта опасно!

Он чувствовал это инстинктивно, и не мог ошибиться.

Тарнболл рванулся следом за французом.

— Зачем останавливать его? — крикнул он уже на бегу. И до того, как Джилл смог ответить, агент поймал и повалил француза, используя прием регби. Они упали в нескольких футах от мерцающих стен.

Джилл и остальные подошли следом. С трудом восстанавливая дыхание, экстрасенс пробормотал:

— Если это был путь внутрь… или наружу… все это может сработать снова.

— Путь наружу? — Андерсон непонимающе посмотрел на него. — То есть путь назад? Вы это имели в виду?

— Я и сам не знаю, что я имел в виду, — ответил Джилл. — Вспомните, оригинальный Замок закрыт со стороны нашего мира. Если Варре пройдет через одну из этих дверей, он может попасть в ловушку.

— Разве это не путь наружу? — спросил Андерсон, внимательно глядя на экстрасенса. — Это не путь назад… домой, вы имеете в виду?

— Я и сам не знаю, что имею в виду, — ответил Джилл. — Посмотрите-ка, Замок, войдя в который мы оказались здесь, закрыт от нашего мира. Если бы Варре прошел через одну из этих дверей, может быть, оказался бы в какой-то месте, отрезанном от нас.

— Значит, ему нужно быть поосторожнее? — сделал вывод Тарнболл, удерживая отбивающегося француза.

— И нам тоже, — ответил Джилл. — Но что, если он найдет путь домой… к нам домой… а мы останемся здесь?

— Тогда мы последуем за ним, — сказал американец, пожав плечами.