Дождь в полынной пустоши. Часть вторая - страница 32
ˮХоть кому-то беззаботноˮ, − слушает унгриец ровное дыхание женщины. Слушает и завидует.
Ему не спиться. Не хочется. Не можется. Как перед близким, коротким, яростным и последним боем.
Если бы близким. Если бы коротким. Если бы яростным. Если бы последним. Сколько таких ,,если быˮ можно вытянуть в цепочку?
Может потому и не спиться. Нет им скорого края....
...Малыш отпустил грудь, сердито хныкнул, зевнул, повозил крепко спеленованными ножками и заснул. Моршан не удержалась чмокнуть кроху в лобик, вдохнуть запах детских волос, покачать на руках.
−А-а! А-а! - напевала она баюкая. Но слышалось ей другое. Даан.
Имя сына?...
Круг второй. Согбенные.
ˮ...живуший с войны никогда не примет мира.ˮ
Велиар. Тайная история.
1. День Святого Сарвия (3 октября).
ˮ...К войне готовятся задолго до того, как найдется повод её начать, или подвернется удобный случай....ˮ
В Яме ничего не изменилось. Не дано таким местам меняться ни в дни смут, ни в часы государственного благоденствия. Не подвластны людям и времени черные стены, низкие своды, жуткая сырость, холод и чудовищная скученность. И атмосфера. Высшая степень безысходности. Ты больше никто. Ни имени, ни роду, ни племени, ни звания, ни судьбы.
Колин по-молодецки прытко спустился коротким лестничным маршем. Толкнул скоргочущую ржавьем тяжелую дверь. Дремавший охранник приоткрыл сонный глаз. Кто тут? Прошлый раз унгрийца проигнорировали. Идешь и иди. Но прошлый раз он не носил баронской короны. Геральдический знак внушал уважение, невзирая на явную недостаточность лет его обладателя.
− Рады вас видеть в здравии, саин, - памятлив на щедрость и оттого приветлив гриффьер, обложенный до макушки списками, ордерами и прошениями. - Покликать Филло? - не поленился он выползти из-за стола навстречу дорогому гостю.
Унгриец соглашаться не торопился. Старой ловчила не прочь заработать, почему бы не предоставить подобную возможность.
− Филло подождет, − попридержал Колин рвение гриффьера.
− Терпилицу или строптивицу желаете? - засиял догадливый пройдоха от стараний угодить.
Ход мыслей служителя узилища очевиден. Где как не в Яме найдешь шалаву за недорого.
− Погоди с этим, − остановили угодника. − Нужен толковый человек, хорошо знающий столицу. Лоточник, водовоз или кто-то в этом духе.
Сбитый с толку гриффьер задумался. Обычно в Яму захаживали за нетронутыми девками - за ними чаще, рукодельницами, мастеровыми или крепкими парнями, таскать дубье в охране. Мальцов спрашивали. В услужение или грехом потешиться. Особый случай лекаришки жмуриков забирали. На анатомию. Кишки сушить, кости вываривать, требуху по банкам держать.
- Свой человек на улицах, − уточнил Колин. - Происхождение, пол, возраст и вероисповедания, без разницы. Лишь бы не с крючка бейлифа.
Отдаленно брякнула входная махина, оповестив обе стороны решеток о новом посетителе. Сквозняк колыхнул чадные факела, подернул лужи мелкой рябью, разбавил миазмы нечистот морозцем с улицы.
− А для чего? - допытывал гриффьер, затягивая время подобрать варианты.
Можно не отвечать. Не знает. Но Колин ответил.
− Помочь в розысках.
ˮВоровки,ˮ − готов ответ унгрийца на следующий вопрос, будь он ему задан.
Законник к зряшному любопытству не склонялся. Ни к чему. Ни один из сидельцев требованиям барона не соответствовал.
− Здесь такого не сыщите, − помрачнел гриффьер. Ненапряжно заработать не получилось.
− А не здесь? - расширил Колин охват поисков. Дразнить деньгой воздержался, не искушать к вранью и небылицам.
Уточнение гриффьеру не помогло. Не ведом ему такой. А обманывать остерегся. У саина Поллака дурная репутация и легкая рука не стесняться её приумножать.
− Поищи. Вон добра сколько пропадает, − Колин указал корыстолюбцу на бумажный ворох. - А я пройдусь, − и заговорщицки подмигнул. Дескать, делу время, а потехе час. И час этот наступил.
− Филло кликнуть? - согласен гриффьер на пай с экзекутором. Не упустить бы малого, не сподобившись на большее. Хотенья баронского серебра у него не уменьшилось.
− Да погоди ты с Филло, − отказался Колин от сопровождения. Покрутился выбрать направление, откуда начать. Воспользовался испытанным правилом незнающих дороги. По порядку.