Драгоценность, которая была нашей - страница 26

стр.



Поскольку никаких возражений не последовало, даже со стороны привычных критиканов, Ашенден перешёл к объяснению достоинств такой экскурсии: перенесёмся в двенадцатое столетие, когда зародился университет, и оттуда постепенно, шаг за шагом, — причём сидя, щадя собственные ноги, — вернёмся через века в наше время и к тому же получим ещё одно удовольствие. По мере переезда от одного памятного места к другому мы услышим комментарии не кого иного, как самого сэра Алека Гиннесса. Эта экскурсия планировалась как дополнительная за отдельную плату, вы читали об этом в рекламной брошюре, но ввиду… э… печальных событий… Словом, компания согласилась провести экскурсию бесплатно, что экономит каждому два фунта стерлингов.

— Очень мило с её стороны, сэр, — выразил свои чувства Фил Олдрич, и несколько других туристов громко поддержали его.

Страдавший от обострившегося простатита Сэм Кронквист забеспокоился, не означает ли последняя строчка в листовке, что тем, кого нельзя отнести к инвалидам, не будут предоставлены условия для пользования туалетом, но оставил это при себе.

Это значит, продолжал Ашенден, что образуется не очень удобный разрыв между 11.15 и 12.30, и он рад сообщить о том, что миссис Уильямс, мистер Даунс и доктор Кемп согласились провести импровизированную беседу об Оксфорде, университете и горожанах. Это произойдёт в танцевальном зале в 11.30 утра.

Теперь о том, что будет после обеда.

Ашенден ещё раз призвал слушателей обратиться к первоначальному расписанию и подтвердил, что за исключением презентации, намечавшейся на 18.30, программа будет выполняться так, как и указано в листочке. Вероятно, было бы разумным, впрочем, начать экскурсии по группам в 14.45. Это Удобнее. Доктор Кемп к этому часу будет ждать свою группу непосредственно у входа в Эшмолеан, мистер Даунс — свою у памятника Мученикам, а миссис Уильямс — в вестибюле гостиницы. Это понятно? И огромная просьба постараться не отстать от группы, в которую записались с самого начала. Сейчас получилось очень хорошо, все распределились более или менее равномерно. Нет, у него и в мыслях нет помешать кому-нибудь перейти в другую группу, ну что вы…

Группа опять, по-видимому, полностью соглашалась с предложенными изменениями, и Ашенден перешёл к последнему вопросу. Просьба ко всем проставить новое время для ужина: он состоится пораньше («Это правильно, миссис Роско?») — не в 20.00, а в 19.30. К ним присоединятся три члена попечительского совета Эшмолеана, и он будет считать, что на этот заключительный ужин придут все, а если кто-нибудь не собирается, то убедительная просьба сообщить ему. Он знает, что этот ужин был объявлен как бы вне программы, по выбору, но ввиду…



Десятью минутами позже, уже в забитом людьми вестибюле гостиницы, миссис Роско не сумела справиться с децибелами своего голоса, обращаясь к королю бекона из Сакраменто:

— Фил, мне сказали, что в автопоезде мы будем сидеть по двое…

— Ага! О’кей, Джанет. О’кей.

Глава шестнадцатая

Проходя здесь, вы зрите великих учёных, естественников и гуманитариев, государственных мужей, мыслителей, писателей, актёров, монархов и мучеников, ставших частью оксфордской истории. Перед вами промелькнут люди, которых вылепил Оксфорд и многие из которых, в свою очередь, помогали лепить мир.

Лорд Дженкинс из Хиллхеда.
Рассказ об Оксфорде

В 9.50 Седрик Даунс во главе потянувшихся за ним туристов проследовал по ступенькам «Рэндольфа», повернул направо и перешёл улицу. Перед самым памятником Мученикам он остановился.

— Вот здесь… — Он указал на массивный чугунный уличный знак, на котором белыми буквами было написано «Магдален-стрит», и группа скучилась вокруг него. — Все, ну, почти все знают, что она произносится: «Модлин-стрит»[7] как будто в ней есть что-то сентиментальное, печальное. Так называют её водители автобусов. А в восточном Оксфорде у нас есть Магдален-роуд, и те же самые водители автобусов называют её «М-а-г-дален-роуд». Я рассказываю вам это, друзья, только для того, чтобы показать, что не всё здесь так просто, как кажется на первый взгляд. Двинулись дальше!