Драконья Пыль. Проклятие Ирвеона - страница 80
— А где Вилли?
Туман потихоньку рассеивался, но среди подсвеченных светляками деревьев рыжего мага не оказалось. Кот выглядел растерянным. Нам с Меру удалось затеряться в толпе, а за ними увязалась-таки парочка охранников. Но Кот клялся, что они отбились и дальше добирались до места встречи разными путями. Времени прошло достаточно, и Вилли давно должен был появиться.
У меня засосало в желудке от нехорошего предчувствия. Я поднялась, стараясь не обращать внимания на стреляющую в плечо и левое бедро боль.
— Это ваш рыженький? — уточнил Рэнс, выпустив, наконец, Кота из стального захвата. — Вроде его охрана повязала. Успели утащить до того как я им устроил веселье.
Дракон совсем немного опоздал к началу заварушки. Когда в зале снова вспыхнул свет, он уже был внутри и… он так и не признался, что именно сделал, только загадочно скалился и уверял, что про нас после его представления и не вспомнят.
Наведя шороху в игорном доме, он кинулся искать меня, а когда ворвался в сад, я уже отдавала концы. Меру зажимала рану, пыталась стянуть края, но я потеряла слишком много крови.
— Отменные будут яблочки. — Рэнс носком ботинка ковырнул окровавленную землю вперемежку с сухими листьями.
— Мы уж думали, тут тебя и прикопаем, — криво усмехнулся Кот, — но тут непонятно откуда свалился этот бугай…
— Я те дам, бугай!
— …отшвырнул нас. Заорал на непонятном языке. Тумана напустил, а когда тот рассеялся, ты уже очнулась. Даже не знаю, что он там с тобой сделал. В тумане.
— Ой, договоришься ты, Котяра, — протянул Рэнс. — Что надо, то и сделал. А вот с тобой я еще поговорю…
— Че… Рэнс, не надо. — Мне было не до глупых разборок. — Ты уверен, что Вилли забрали?
— Уверен. Его и еще одного, зелененького. Мне не до них было, — виновато добавил он.
«Зелененького» я узнала. В этот раз он был шустрее, чем в переулке Тридорожья. И, все верно. Вилли швырялся столами, лесовик напал на охрану. Главных смутьянов схватили. Потом, правда, еще и дракон что-то там учудил, но ему удалось скрыться, как и зачинщикам безобразия. Точнее зачинщице.
— Его схватили из-за меня. Знаешь, куда его увели? Я должна его вытащить!
— О, как! — Дракон скрестил руки на груди, прислонился плечом к яблоне. — Ну, давай, вперед.
Я бодро прошагала два метра и свалилась сначала на колени, а потом на бок. Тело пронзила боль, в боку и в груди разгорались пожары. Прямо перед глазами в бурой листве блеснула грань медальона. Волчья голова, три звезды. Опять весь в крови. На этот раз в моей.
— Ох, ты ж горюшко, — прогудел дракон. Подхватил меня на руки, я едва успела цапнуть жетон убитого кенола. — Спасительница, чтоб тебя…
***
Утро выдалось холодным и солнечным. На жухлой траве лежал иней, деревья покрылись белыми кораллами — морозники не дождались первого снега, вдохновленные холодной ночью сплели замысловатые фигуры на радость людям. Обычно к обеду их шедевры таяли без снежной подпитки, но утренний город выглядел сказочно.
Остаток ночи я прометалась в кровати, то горела огнем, то дрожала от холода. Дракон отпаивал меня какой-то дрянью с запахом мяты и вкусом три недели ношенных носков. Магов он тоже угостил отваром. Успокоительным.
— Проспят до вечера и будут видеть веселые цветные сны, — ухмылялся он.
Возвращаться в этот дом не следовало, но другого выхода не оставалось. В одном нам повезло — родители Меру еще вчера умчались в гости к брату госпожи Минс, так что наше триумфальное явление в крови и рваных одеждах осталось без благодарных зрителей.
Я не спала и минуты за всю ночь и только к рассвету провалилась в тяжелый вязкий сон. Как бы сейчас пригодилась шердонитовая пещера!..
Я подскочила на кровати. Дракон дернулся в кресле. Он и сам задремал впервые за ночь.
— Они его забрали, Рэнс. Это был шердонит. Небесный луч, так назвала его Меру. Луч, понимаешь?
— Понимаю, — мрачно согласился дракон, — но не совсем. У нас этого шердонита — целая пещера. Если хочешь, я тебе ведро наковыряю, только успокойся.
Я вытянулась на подушках, разгладила одеяло. Меру снова одолжила мне одежду, на этот раз просторную белую рубашку, но я, хоть убей, не помнила, как переодевалась и, тем более, смывала кровь. Прекрасно…