Дружба творит чудеса. Возвращение из Тьмы - страница 25
После того как папа высадил ее, Хай Лин, по ее собственным словам, обошла вокруг всего стадиона, отыскивая нужный вход. И вот, разгоряченная и запыхавшаяся, она наконец нашла своих подруг.
Корнелия рассмеялась, представив себе, как Хай Лин, словно безумная фанатка, нарезает круги вокруг стадиона, а потом проталкивается сквозь толпу зрителей.
Кстати говоря, проникнуть на стадион без билета, миновав стоящих на входе охранников, оказалось не так-то просто.
— Пришлось создать небольшое облако пыли! — гордясь своими успехами в магии, пояснила Хай Лин и рассказала девочкам о маленькой хитрости, к которой она прибегла.
Чародейка наслала на охранников небольшой пылевой вихрь. Те закашлялись, зажмурили глаза и… не желая того, пропустили ее на стадион.
Хай Лин, всегда такая дружелюбная и искренняя, призналась подругам, что ей было немного стыдно за шутку, которую она сыграла с охранами, поэтому она мысленно принесла им извинения.
Затем она занялась поисками Корнелии, Ирмы Тарани. Это тоже оказалось непросто — учитывая то сколько зрителей собралось в зале. Чародейке пришлось локтями прокладывать себе путь сквозь толпу танцующих и подпевающих фанатов, но ей все-таки удалось отыскать подруг.
— У нас проблема! — громко объявила Хай Лин, стараясь перекричать музыку. Лицо ее мгновенно сделалось серьезным.
— У нас это скоро войдет в привычку! — пошутила Тарани. — А что стряслось?
Корнелия, Тарани и Ирма замерли и взволнованно обступили Хай Лин.
— Где-то на стадионе открылся портал! — поведала подругам чародейка, расстегивая молнию на куртке. — Я сообщила об этом Вилл, и она решила сама все проверить. С тех пор от нее ни слуху, ни духу!
— Мы тоже ее не видели, — сказала Корнелия, покусывая губу, и поправляя одну из заколок, сползшую во время танцев.
Она вспомнила тот день, когда сама в одиночку решила отправиться в Меридиан. Ей было очень страшно, но, к счастью, подруги вовремя пришли к ней на помощь. Корнелия отлично понимала, насколько серьезна создавшаяся ситуация. Вилл неизвестно где (может быть, даже в Меридиане) — и совершенно одна. А ведь только впятером чародейки становились непобедимой силой!
А еще Корнелия втайне надеялась, что если они сейчас отправятся на поиски Вилл в Меридиан! то ей удастся повидаться с Элион. Со времени последней встречи она непрестанно думала о ней. А возможно, она даже встретит там Калеба!
— Пора действовать! — воскликнула Хай Лин, взмахнув руками. — Нужно найти Вилл. Я чувствую, что ей грозит серьезная опасность!
Глава 13
Далтар проникся симпатией к Вилл. Она казалась добродушной и воспитанной девочкой и проявляла неподдельный интерес к его рассказу. Далтар жил одинокой жизнью — только он да цветы, — поэтому, найдя благодарную аудиторию, перед которой можно было излить душу, он очень обрадовался.
Аудитория состояла из Вилл и ее белки, примостившейся у хозяйки на плече и с любопытством поглядывающей на зеленолицего чужака.
— Я ухаживаю за цветами в этом великолепном саду, — начал Далтар. Вечернее солнце уже стало клониться к горизонту.
Садовник подошел к огромной розовой орхидее с закручивающимися к центру лепестками, усыпанными красными и черными пятнышками. Далтар любовно прикоснулся к цветку рукой.
— Все здесь сотворено ради удовольствия принца Фобоса! — произнес он, передернувшись при одной мысли о принце. Но, понюхав розовый цветок, он улыбнулся.
— Так черные розы — твоих рук дело? — спросила Вилл, стоя рядом с живописным зеленым кустом. Белка обвила шею хозяйки своим пушистым щекочущим хвостом.
— Да, — кивнул Далтар. — Но я не испытываю гордости за это свое творение. — Он виновато поглядел на чародейку и склонил голову. — Цветы здесь столь же безжалостны, сколь и прекрасны, — объяснил он, глядя на переплетение лиан, украшенных розовыми цветками. — Жестокие цветы, способные обманывать и предавать.
Далтар на секунду задумался, а потом продолжал.
— Но у меня не было выбора. Фобос знал, как воздействовать на меня, чтобы я покорился его воле, — сказал он, нахмурившись.
Вилл ловила каждое его слово. Белка, сидящая у девочки на плече, вытянула шейку, чтобы понюхать цветок. Чародейка подняла руку, чтобы почесать ее светлое брюшко.