Дуку. Потерянный Джедай - страница 6

стр.

Дуку:

Я предупреждаю тебя, Арат…

Арат:

Что? Что ты собираешься делать, Дуку? Бежать на Брайлон как в прошлый раз?

Дуку:

Я покажу тебе, что собираюсь сделать.

Дуку собирается толкнуть Арата, но Сайфо-Диас останавливает его.

САЙФО-ДИАС:

Эй-эй-эй! Помните о дисциплине и самообладании. Дисциплина и хладнокровие.

Арат:

(Уходит.) удачи тебе с этим. Увидимся на демонстрации, Ваше Высочество.

Дуку:

Когда-нибудь я сотру ухмылку с его глупого лица.

САЙФО-ДИАС:

И какой от этого прок?

Дуку:

Это поставит его на место.

САЙФО-ДИАС:

Именно такие разговоры добавляют коаксиум в его двигатели. Послушай, я знаю, что ты лучше его. Он знает, что ты лучше его. Даже дураслуги дома знают, что ты лучше его, но нет никакой необходимости тыкать его лицом в это.

Дуку:

А как насчет того, чтобы потереться лицом вон в том росистом загоне?

САЙФО-ДИАС:

Ладно, это я хотел бы увидеть, но если ты это сделаешь, Брейлон позаботится о том, чтобы мы провели остаток праздника, скрываясь на Атараксии. Давай, Ду. Когда мы вообще выберемся из Храма, не говоря уже о том, чтобы покинуть Корускант? Давай забудем об Арате и займемся исследованиями, пока есть такая возможность, ладно?


Сцена 4. ПРАЗДНОВАНИЕ. ДЖЕНСА ПОВ

.

ДУКУ: (ПОВЕСТВОВАНИЕ)

Я неохотно согласился, позволив Сайфо-Диасу утащить меня дальше в толпу, не подозревая, что неподалеку дворяне украшают празднество.

ГОЛОГРАММА ДИКТОРА:

Люди галактики, добро пожаловать на Караннию. Здесь вы откроете для себя все, что может предложить Внешний Обод. Инновации. Исследования. Вас ждет отважная граница, миры возможностей и приключений, доступные с помощью безопасных и надежных гиперпространств…

Мы натыкаемся на графа Гора, правителя Серенно, который в окружении своей свиты проносится через весь праздник.

ГОРА:

(Фыркает) “Безопасные и надежные гиперроуты"? Какой груз слюны Ситхов.

АНЯ:

Гора, пожалуйста! Дети.

ГОРА:

Что насчет них? Я не могу поверить, что Ассамблея уговорила меня на это. Это оскорбление. Вот что это такое. Проклятое оскорбление.

Д-4:

На самом деле, граф Гора, праздник-это единственная в жизни возможность для Серенно.

ГОРА:

Аня, будь добра, напомни своему протокольному дроиду, чтобы он не читал мне лекций, если только он не хочет быть расплавленным следующей партией зерсиума Малверна.

АНЯ:

Ди-четыре, может быть, будет лучше, если ты застегнешь свой вокабулятор.

Д-4:

Но Графиня Аня, я только хотел напомнить Его Светлости, что—

ГОРА:

Я все еще слышу, как он говорит!

АНЯ:

Пожалуйста, Ди-Четыре. Последнее, что нам нужно, это чтобы он снова впал в ярость. Может быть, ты присмотришь за детьми?

Д-4:

Дети? Графиня, я запрограммирован на дипломатию и этикет.…

АНЯ:

И, следовательно, Идеальная няня для Рамиля и Джензы.

РАМИЛЬ: (ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ЛЕТ)

Мама! Я же не ребенок!

Д-4:

(Фыркает) это вопрос мнения.

РАМИЛЬ:

О, засунь его в свою зарядную муфту.

Д-4:

Графиня. Вы слышали, что он сказал?

АНЯ:

(Вздыхает) Да, да. Рамиль, не надо грубить. (Про себя) ты не твой отец.

ГОРА:

Что это было?

АНЯ:

- Ничего, дорогой. Я просто разговаривала с детьми.

ДЖЕНЗА: (ОДИННАДЦАТЬ ЛЕТ)

Может, мы просто осмотримся, мама?

АНЯ:

Только не в одиночку, Дженза. И ты это знаешь.

ДЖЕНЗА:

Но—

АНЯ:

Но ничего. Ди-четыре останется с тобой.

РАМИЛЬ:

Это так унизительно.

АНЯ:

Вы всегда можете прийти на собрание и послушать речь вашего отца?

ДЖЕНЗА:

Вообще-то, Ди-четыре составит прекрасную компанию. (Тычет пальцем) не так ли, Рамиль?

РАМИЛЬ:

Я полагаю. Давай же, болт-голова. Давай осмотримся.

Д-4:

Но я должен протестовать. Свой долг—

АНЯ:

(Окликает ее, когда она уходит) - присматривай за детьми. Повеселитесь.

Д-4:

((Зовет ее вслед) бесчисленное множество. На самом деле их бесчисленное множество. (Про себя) это уже слишком. Я уже подумываю...(понимает, что дети ушли) где они? Куда они подевались? (Зовет) Леди Дженза..

Сцена 5. ПРАЗДНОВАНИЕ. ДЕТСКИЙ

POV

. (Продолжение.)

Мы продвигаемся дальше в толпу, Д-4 теперь позади нас.

D-4: (ВЫКЛЮЧЕН МИКРОФОН)

Мастер Рамиль! Вернитесь сюда.

ДЖЕНЗА:

Что ты хочешь увидеть в первую очередь, Рамиль? Я слышал, здесь есть джедаи.

РАМИЛЬ:

Зачем кому-то понадобилось видеть этих уродов?

ДЖЕНЗА:

Не называй их так.

РАМИЛЬ:

Отец знает.