Двадцать пять рассказов Веталы - страница 27

стр.

Однажды прилетел я вместе с ней на пруд в Кусумапуре, но, опасаясь попасть в сети охотника, улетел, а ее охотник поймал, и она умерла с мыслью обо мне и родилась, наконец, из человеческого лона. Тогда и я, сбросив облик чакраваки, стал человеком и жил только мыслью о ней. Записав все это на табличках и раздавая их всем гетерам, живу теперь в том же городе, что и она“.

Вот Рупавати услышала как-то от людей эту историю, позвала Канакадатту к себе домой. Обо всем расспросила его, кинулась ему на шею и громко зарыдала. Все люди были этим удивлены. И была у Канакадатты и Рупавати взаимная любовь. С той поры Канакадатта счастливо зажил с Рупавати, освободившейся от обета, и любовь ее к Пратапасене была совершенной. Когда же прошло какое-то время, Канакадатта сказал Рупавати: „О милая, родной мой город Пушпавати, так же как Индре — Амаравати. Пойдем туда, и заживу я с тобой, кто мне дороже жизни, счастливо“. И ответила ему на это Рупавати: „Все, что прикажешь, всегда исполню!“ Тогда взял он с собой Рупавати со всей ее свитой, отправился к себе на родину и втайне рассказал всю эту историю царю Вирабаху. Тот же все это выслушал и так про себя подумал: „Вот ведь диво какое! Многие хитрецы не могли с ней позабавиться вторую ночь, а он и сюда с нею пришел. Сделаю-ка я этого Канакадатту своим советником по делам мира и войны“. Дал тогда царь Канакадатте три жемчужины, пожаловал большой дворец и сделал его при себе советником по делам мира и войны».

И говорит Ветала: «Скажи, о раджа, почему Рупавати, знавшая своего мужа в каждом перерождении, не распознала Канакадатту? Уж не майя[38] ли здесь преуспела?»

Раджа так отвечал: «Слушай, Ветала, в каждом рождении она забавлялась со своим мужем. По причине этой добродетели она легко могла узнавать его. Когда же она родилась гетерой, то стала греховной и от общения с другими мужчинами, хотя и помнила о прежних рождениях, позабыла своего мужа». Так, заставив раджу нарушить молчание, Ветала снова повис на дереве шиншипа.

ДВАДЦАТЬ ПЕРВЫЙ РАССКАЗ


И снова тащит раджа Веталу, а тот ему снова рассказывает: «Был когда-то, о могучий, город Кундинапура, а правил в нем весьма благочестивый царь Шветакету. Был у него самым близким другом купец Шанкарадатта, ведший караванную торговлю и женатый на Анангасене, дочери Манидатты, жителя того города.

Счастливо жил с ней Шанкарадатта, наслаждаясь всяческими радостями. Однажды, поручив свою семью заботам царя Шветакету и добившись, чтобы тысячи солдат были назначены охранять красоту Анангасены, зачаровавшую все три мира, он по велению царя отправился торговать в чужие земли. Прошло двенадцать лет, а он все не возвращался, и в разлуке с ним Анангасена стала похожа на убывающую луну в темную половину месяца.

Наступил праздник Маданы, бога любви. Поклониться Мадане собралось много-много мужчин и женщин. Жена Манидатты и говорит тогда дочери: „Доченька, помолилась бы ты Мадане ради возвращения Шанкарадатты“. Послушалась она, пошла под охраной солдат и в окружении сотни рабынь, помолилась Мадане и отправилась в отцовский дом. Когда же шла она обратно, то увидел ее знаменитый пройдоха Шашидева и влюбился. Добрался он кое-как до города Падмавати и рассказал Муладеве о случившемся. Выслушал Муладева его рассказ и говорит: „Не отчаивайся, друг Шашидева! Как добыть ее, я придумаю!“ Но возразил ему Шашидева: „Солдаты ее, почтенный, охраняют. Родители с нее глаз не спускают. Сам царь Шветакету покровительствует ей: разве можно тут что-нибудь сделать?“

Муладева на это ответил: „Что тебе за печаль? Есть в этом городе, друг, сводня, и зовут ее Камикальпалата, так она даже Арундхати[39] совратить может. Пойдем-ка к ней, да и расскажем все“. Так рассудили они, пошли и все рассказали.

„Шашидева и Муладева, знаю я Анангасену. Дело-то это сложное и даже приступиться к нему нелегко, но я пойду и расскажу ей о твоей любви, Шашидева. Вы же оба идите за мной, но постарайтесь остаться незамеченными. Я усердно помолюсь Шиве, покажу свое могущество и уже тогда найду нужный способ“.

Вот взяла она с собой двух рабынь, пошла туда, стала молиться Шиве и достигла могучей силы волшебства. Все люди стали говорить: „О, эта подвижница знает все на свете“. Когда дошло это до Анангасены, сказала она матери: „Матушка, рассказала бы ты всеведущей о своем зяте“, и та обрадовалась: „Хорошо, доченька, что надоумила“. После того пошла мать Анангасены к провидице, дала ей подарки, поклонилась и так говорит: „Мать-провидица, двенадцать лет минуло, как зять не возвращается. Скажи мне, что случилось, а я тебя щедро вознагражу!“ Подвижница и отвечает: „Непременно я тебе скажу, а сейчас ступай домой. Подумаю я и, что с ним случилось, о том расскажу, но только ты обязательно приведи сюда Анангасену“.