Дворец райских наслаждений - страница 21
В главном здании, выходящем на ворота, была расположена часовня. Каждый день в шесть тридцать вечера маленькая община собиралась там на молитву и пела гимны, переведенные на китайский язык Обществом миссионеров. Двор за часовней был маленьким царством, принадлежащим двум итальянским монахиням — Елене и Катерине. Католические монахини уже давно взяли под опеку пациентов, прикованных к постелям, и даже Нелли предпочитала не вмешиваться в их дела. Обеим монахиням было под тридцать. Они приехали в Шишань, чтобы помогать отцу Адольфусу — седобородому ученому-иезуиту, жившему в городе с незапамятных времен. Их приезд трагическим образом совпал с началом эпидемии бубонной чумы, одной из первых жертв которой стал святой отец. Аиртон наткнулся на монахинь в квартале, где эпидемия свирепствовала особенно сильно, — женщины взяли под опеку и покровительство сирот, чьи родители сгинули во время чумы. Аиртон немедленно взял монахинь под свое крыло, а когда эпидемия пошла на убыль, отправил письмо главе миссии в Рим, в котором описывал мужество и самоотверженность Елены и Катерины и просил разрешить сестрам остаться с ним в Шишане, покуда отцу Адольфусу не будет подобрана замена. С тех пор монахини всегда были подле доктора. Раз в год, на Пасху, монахини ездили в Тяньцзинь, чтобы исповедаться и причаститься, а все остальное время жили вместе с семейством Аиртонов, во всем им помогая. Монахини даже присутствовали на службе в часовне. Обе женщины происходили из семей итальянских крестьян, отличались простодушием и никогда не унывали. Веселый смех сестры Елены стал такой же неотъемлемой частью госпиталя, как запах йода и карболки. Монахини жили в крыле одного из зданий, выходивших на третий дворик, которое также служило пристанищем и школой сиротам, которых сестры спасли во время эпидемии. Некоторые из детей уже подросли и, кто чем мог, помогали в работе по госпиталю.
Аиртон, Нелли, их дети и слуги из Кантона — супруги А-ли и А-сунь, повсюду сопровождавшие доктора с тех пор, как он пятнадцать лет назад приехал в Китай, жили в отдельном бунгало, покрытом желтой штукатуркой, которое несколько отстояло от зданий госпиталя. Вокруг дома, окруженного деревянным забором, были разбиты аккуратные газончики. Человеку, оказавшемуся в гостиной или столовой, могло почудиться, что он попал в самый обычный дом Эдинбурга. Доктор за собственный счет привез из Англии мебель и семейные портреты, обои, занавески, пианино Нелли и ее гордость — кованую печь из Бирмингема. Печь согревала дом долгими зимними вечерами, и на ней всегда можно было согреть воду. Доктор обожал дом, он был без ума от запаха, исходившего от полированных деревянных полов, и ароматов поджаренного в масле хлеба и бекона, наполнявших бунгало каждое утро, детских голосов и тишины кабинета. Аиртон очень тосковал по своим старшеньким. Прошлым летом он отправил домой, в Шотландию, старшего сына Эдмунда, четырнадцати лет, и дочь Мэри — одиннадцати, оставив их на попечении четы Гиллспай, с которой он познакомился в Тяньцзине. Теперь Эдмунд и Мэри жили в школе-интернате в Данди. И Нелли, и Аиртон понимали, что настанет время и вслед за старшими детьми придется отправить и младших: Дженни сейчас было десять, а Джорджу исполнилось восемь. Пока они могли ходить в школу для сирот, организованную при госпитале. «Несмотря на любовь к сестрам Елене и Катерине, Нелли боится, что ее дети вырастут католиками. Вот почему она настаивает на своем присутствии во время уроков Закона Божьего», — часто шутил доктор, и его шутку не раз повторяли обе монахини. Нелли улыбалась вместе со всеми, но улыбка получалась несколько натянутой — в этой шутке была доля правды.
Дженни и Джордж, увидев вошедшего в дом отца, с радостью кинулись навстречу. Аиртон устал и был раздосадован. Все тело покрывал липкий пот, и доктору хотелось поскорей принять ванну. Тяжелый выдался денек. Аиртон немедленно позвал к себе Чжана Эрхао и велел, взяв помощников, отправиться на поиски Хирама. Чжан заупрямился, и прежде чем он наконец взялся за дело, Аиртону пришлось долго его уговаривать. Потом в крайнем волнении явилась сестра Елена — моль поела недавно доставленные в госпиталь хлопковые бинты, и доктор был вынужден потратить несколько минут, чтобы ее успокоить. Затем Аиртону пришлось пройти в операционную, где его дожидался пациент. Случай был тяжелый: возница покалечил ногу, попавшую между двух столкнувшихся телег. На закате вернулся Чжан Эрхао. Он принес дурные вести — Хирама так и не смогли найти. Однако Чжану удалось узнать, что люди видели, как компания мальчишек вместе с Хирамом удалялась в направлении Черных холмов. Чжан, сокрушенно покачав головой, провел ребром ладони по горлу: