Ехали цыгане... - страница 2

стр.

2 - й  в о и н
Оставь,
Они и так несчастны.
З а н г э
Приятель!
Не идет старик?
2 - й  в о и н
Нет, нет, красавица,
Не видно.
У р с а р
И в этом городе
Для нас не будет места.
Г э л ь б и
Не каркай,
Ты не ворон.
2 - й  в о и н
Идет старик!
Г о л о с а
(заглядывая в щель ворот)
— Вождь Михелеш идет!
— Идет! Шатается!
— Упал! Поднялся!

Из ворот, в когда-то богатых одеждах, теперь обносившихся, выходит  М и х е л е ш. Ворота захлопываются за ним.


М и х е л е ш
Цыгане, бедные цыгане…
С к р и п а ч
Так. Все понятно.
У р с а р
Врешь, не понятно!
За что, за чью вину
Не можем мы войти
За эти стены?
Ц ы г а н к а
(матери с детьми)
Ты что?! Держите!
Пусти! Я разобью
Им головы о камни!
Нет места им
На проклятой земле!
М и х е л е ш
(матери)
Детей возьмите у нее.
Стыдись. Не нам
С ума сходить.
Тут камень должен быть —
Не сердце.
(Ко всем.)
Я, старый пес,
Осмелился сказать:
«Гнездо имеет птица,
Медведь берлогу,
Но почему нет места
На земле цыганам?
Кто места нас лишил?
Ваш бог? Ваш царь?»
Меня ударили…
Остановилось сердце…
Как я дополз, не знаю.
Цыгане, бедные цыгане,
Ваш вождь откочевал,
З а н г э
Зачем так говоришь?
М и х е л е ш
Уж пальцы стали
Синие, и воздуха
Степи мне не хватает…
Вот… Вот сейчас…
(Закашлялся, лег.)
Г э л ь б и
Земля зовет его.
(Запела похоронную.)

Все подхватили.


М и х е л е ш
Я заклинаю вас!
Ищите!
Страну счастливую
Ищите!
Когда-нибудь — не вы,
Так внуки ваши —
Найдут ее!
И родиной страна та
Будет для цыган…
Ох, плохо мне…
Скорее нового вождя…
З а н г э
Нет… нет… не надо!
М и х е л е ш
Я должен знать,
Кто будет избран вами,
И умереть спокойно.
1 - й  с т а р и к
Кого бы ты
Оставил за себя?
М и х е л е ш
Я б выбрал Нуриса.
З а н г э
Вождь Нурис?
М и х е л е ш
А кто по-твоему?
З а н г э
Урсар.
С к р и п а ч
Урсар и справедлив,
И к бедным жалостлив.
М и х е л е ш
Пусть сам
Народ решит.
1 - й  с т а р и к
Кто поднимал
Из бас одной
Рукой кибитку?
Г о л о с а
— Он, Нурис, поднимал.
— Все знают — Нурис.
М о л о д о й  ц ы г а н
Урсар, коваль,
Он Нурису не сдаст.
М и х е л е ш
Подковы дайте им!
Ну, кто не разогнул?!
1 - й  с т а р и к
Сломали оба!
М и х е л е ш
Так. Дальше выбирайте.
1 - й  с т а р и к
Кто хитростью
Выманивал
У пастухов баранов?
Г о л о с а
— Баранов Нурис
Приносил.
— Он, он!
М о л о д о й  ц ы г а н
Урсар, как волк,
Чутьем угадывал
Дороги.
Г о л о с а
Всегда советовал,
Куда идти.
1 - й  с т а р и к
(Нурису)
Скажи нам,
Будучи вождем,
Куда повел бы
Племя?
Н у р и с
Туда, где золото
В шатры ручьем лилось.
2 - й  с т а р и к
По месту его слово,
Вся сила в золоте…
1 - й  с т а р и к
(Урсару)
Мы слушаем
Тебя.
У р с а р
Искать страну,
Как завещали деды.
М и х е л е ш
Он хорошо сказал.
Н у р и с
(Урсару)
Ну, а пришел
Бы час нам
Откупиться от беды,
Чем заплатил
Бы ты?
3 - й  с т а р и к
Не раз спасали
Нас дукаты.
М и х е л е ш
Пусть золото
Свое покажут.
Н у р и с
Вот видите?
(Потряхивает кисетом с золотом.)
Куплю, продам
Любого!
1 - й  с т а р и к
Что у тебя?
У р с а р
Все знают —
Беден я.
М и х е л е ш
Вот то беда.
Сейчас ни честь,
Ни мудрость
Ни к чему.
Дорога верная
Лишь золотым
Дукатам. Так.
Пусть уж Нурис
Вам меня заменит.
1 - й  с т а р и к
Пусть будет Нурис.
2 - й  с т а р и к
Пусть Нурис будет.
3 - й  с т а р и к
Пусть будет Нурис.
М и х е л е ш
Снимите плеть с меня
И с почестью отдайте Нурису.
С т а р и к и
(передают плеть и поют)
Будь повелитель наш!
Пусть под твоей рукою
Дни наши будут счастливы
И племя расплодится.
Пусть больше не висят
Котлы пустые над костром.
Пусть племени судьба
Твоей судьбою будет!
В с е
Веди, — слова твои закон.
Веди, — слова твои закон.
(Поднимают Нуриса три раза.)

Из ворот вышел военачальник.


В о е н а ч а л ь н и к
Что здесь за
Праздник колдовской?
Немедленно покиньте
Королевство.
Эдикт Франциска Первого
Приказывает нам —
Богемцев не пускать
В французские владенья
И за пределы
Королевства изгонять.
Г э л ь б и
Земли проклятому
Франциску жаль.
Что, мы съедим ее,
С собой возьмем?
В о е н а ч а л ь н и к
А кто не подчинится
Эдикту короля —
Тех на огне сжигать…
Н у р и с
Цыгане — слушайте!..
Г о л о с
Вождь говорит!
Н у р и с
В дорогу!
В о е н а ч а л ь н и к
Идите вот туда,
К верховьям Рейна.
Другая там страна,
Другие и законы.
(Ушел.)
М и х е л е ш
Для нас
Одни и те же.
Н у р и с
(Михелешу)
Я прикажу
Нести тебя.
М и х е л е ш
Зови цыган,