Эктор де Сент-Эрмин. Части вторая и третья - страница 62

стр.

— О сестра, разве подобная музыка не столь же добра и благочестива, как молитва?

Элен в ответ лишь вздохнула и нежно прижала Джейн к сердцу.

Дни проходили так один за другим, но молодые люди не ощущали их течения.

Наконец однажды утром матрос, дежуривший на мачте, крикнул: «Земля!» По расчетам Рене, эта земля должна была быть берегом Бирмы.

Новые расчеты, выполненные им, укрепили его в этой уверенности.

Кернош взирал на то, как проводились эти расчеты и, ничего в них не понимая, задавался вопросом, каким образом Рене, никогда прежде не участвовавший в дальних плаваниях, сумел так легко выполнить работу, которую сам он так и не смог постичь.

Они сориентировались и взяли курс на устье реки Пегу. Берега были настолько низкими, что сливались с морскими волнами.

Услышав крик «Земля!», обе сестры поднялись на палубу и застали там Рене с подзорной трубой в руках; он передал ее девушкам, но их глаза, мало привычные к морским горизонтам, вначале не увидели там ничего, кроме бескрайнего пространства моря. Тем не менее, по мере того как судно приближалось к берегу, вдали, похожие на острова, стали появляться вершины гор, разглядеть которые за обычными пределами человеческого зрения позволяла чистота горизонта.

Судно подняло новый вымпел на конце грот-мачты и двенадцать раз выстрелило из пушки, на что немедленно отозвалась крепостная пушка. Затем Кернош попросил прислать лоцмана. Спустя некоторое время из устья реки Рангун вышла небольшая лодка, доставившая на шлюп нужного человека. Он поднялся на борт. Его стали расспрашивать, на каком языке он говорит, и из его ответов выяснилось, что он не из Пегу и не из Малакки, а с Джангсейлона; чтобы уклониться от дани, которую ему приходилось уплачивать королю Сиама, он сбежал в Рангун и сделался в нем лоцманом; он немного говорил на ломаном английском, так что Рене мог расспрашивать его лично. Первое, о чем осведомился Рене, это проходима ли река Пегу для судна, имеющего, как его шлюп, осадку в девять-десять футов.

Лоцман, которого звали Бака, ответил, что по реке можно подняться на двадцать льё, то есть до чего-то вроде поселения, принадлежащего какому-то французскому сеньору. Поселение, состоявшее всего из нескольких хижин, называлось Рангун-Хаус. Не было никаких сомнений в том, что речь шла о поместье виконта де Сент-Эрмина.

Небольшое судно Рене сошло за американское, но подверглось самому тщательному осмотру: оно так мало походило на коммерческие корабли, приходившие вести крупную торговлю в этих широтах, что понадобилось ни много ни мало три последовательных визита местных властей, чтобы получить разрешение войти в реку.

Лишь поздним днем они прибыли в город Рангун и смогли преодолеть реку Рангун, в которую впадает один из протоков Иравади, а затем войти в реку Пегу, которая берет начало на южных склонах пяти или шести холмов и впадает в Рангун, пробежав перед тем двадцать пять или тридцать льё между Иравади и Ситтангом. Они остановились в Сириаме, первом встретившемся им на реке городе, чтобы запастись свежей провизией; там нашлись куры, голуби, речная и болотная дичь и рыба. Если бы ветер продолжал дуть с юга, шлюп мог бы подняться по реке вплоть до Пегу за два дня; но если бы ветер сменил направление и сделался противным, понадобилась бы помощь лодок, чтобы буксировать шлюп до самого Пегу, а это заняло бы вдвое больше времени, чем плавание под парусом. Никто не счел уместным остановиться, чтобы осмотреть бедный город Рангун, который некогда был столицей страны и насчитывал тогда сто пятьдесят тысяч душ, в то время как теперь в нем едва набиралось семь тысяч обитателей. От прежнего великолепия остался лишь храм Гаутамы, пощаженный во время разграбления города и на местном языке именуемый Шведагоном, то есть Золотым Святилищем.

Река Пегу в том месте, где шлюп на полных парусах вошел в нее, имела около мили в ширину. Но дальше джунгли начали сжимать ее до такой степени, что вскоре она стала не шире Сены между Лувром и Институтом; ощущалось, что вся невидимая часть этих джунглей, имевших высоту около десяти — двенадцати футов, то есть достигавших высоты юта, должна быть населена разного рода хищными зверями.