Эльф. Новая старая история [СИ] - страница 11

стр.

— Красиво, — зачарованно произнёс Дарт, не зная, как ещё выразить то, что трепетало в его груди, когда он смотрел в лицо напротив.

— Очень, — кивнул ничего не заметивший Мири, улыбаясь цветку. — Спасибо за подарок. Он прекрасен.

— Рад, — он сглотнул, пытаясь отыскать собственную невозмутимость, — рад, что тебе понравилось.

Дарт предложил Мири локоть и тот, смущённо улыбнувшись, уцепился тонкой ладошкой.

* * *

Черный едва ощущал лёгкость чужого прикосновения, когда вёл Мириса вдоль улиц Сильёна.

— А куда мы идём?

— В одно место. Мне его посоветовали. Надеюсь, тебе понравится.

— «Аленький цветочек»! — радостно воскликнул Мирис, увидев вывеску, когда они оказались напротив фасада. — Я слышал, что здесь фантастические десерты!

Дарту оставалось надеяться, что ожидания Мири не будут обмануты. Эльф находился здесь не больше трёх недель и знал о месте, о котором не слышал Дарт, исходив улочки Сильёна вдоль и поперёк! Хотя стоило признать, что такие места абсолютно не интересовали Дарта, ведь там наверняка не предлагали хорошо прожаренного орлуфа и огнессного гисски.

— Что будете заказывать? — поинтересовалась фея после того, как дала посмотреть лист блюд.

— Мне сату-ди-нар, и чай с китрусом, — скромно произнёс Мири.

— Нам всего по одной порции. И чай, — произнёс Дарт, не глядя на Мири.

Он почувствовал, что эльф собирается что-то сказать, но оставил нить разговора в собственных руках, спросив:

— Как тебе Сильён?

— Красивый город. Такой огромный, — с восхищением произнёс Мири. — Правда, я почти ничего не видел, кроме Фонтанной площади и улочек вокруг Академии, но всё равно, он производит невероятное впечатление. А машины! Это же надо! Железные, а двигаются! Папа мне рассказывал о таких, но я подумать не мог…

Мири щебетал без умолку, будто ждал момента, когда сможет поделиться всеми своими восторгами и вот, наконец, момент настал. Эльф с упоением рассказывал о тех существах, которых никогда не видел прежде, а теперь мог даже познакомиться и пообщаться. Еще Мириса поражало то, что все виды живут в мире друг с другом.

Делясь с Дартом собственными наблюдениями, Мирис часто упоминал дом и отца. Должно быть, тот действительно был важен для парня. Своего отца Дарт не помнил, как, впрочем, и мать, его вырастили бабушка с дедушкой.

— Ой, я всё о себе да о себе, — опомнился Мирис, когда на улице давно стемнело и от каждого пирожного была съедена половина. — Извини, я тоже хочу узнать о тебе больше. Не думай, пожалуйста, что я такой эгоист.

— Не волнуйся. Ты очень интересно рассказываешь, — Дарт накрыл своей ладонью руку Мири. — Я хочу знать больше.

Уши эльфа выдали волнение, затрепетав крылышками стрекозы. Дарт перехватил руку Мири так, что та полностью утонула в его ладони; пока всё шло просто отлично и, кажется, настало время взять быка за рога.

— Я думаю, что обидел тебя своим предложением в тот день, — не спеша начал Дарт. — И надеюсь, что ты простишь меня за это. Я не хотел оскорбить тебя, Мири. Если мне кто-то нравится, я перехожу сразу к делу. И так было всегда. Я не думал, что всё может быть по-другому. Вернее, я знал, конечно, но не в моей жизни, — маг почувствовал, как на лбу выступает испарина — слова давались с трудом. — Ты спрашиваешь, в качестве кого я хочу тебя видеть рядом…

В горле у Дарта пересохло, уже не говоря о том, что его напрягали взгляды вокруг — наверняка он выглядел просто нелепо.

… — Это сложный вопрос, Мири. Я не знаю, что ответить, поверь, — рука эльфа дрогнула, по лицу скользнула тень. — Ты мне нравишься, — поспешил произнести свой главный аргумент Дарт, раз уж от этого всё равно никуда невозможно было деться. — Но я не собирался строить ни с кем отношения. Я даже не думал об этом никогда…

— Почему?

Дарт грустно усмехнулся:

— На это много причин.

— Какие? — взволнованно спросил эльф.

— Для меня, прежде всего, важна учёба и я планирую заняться карьерой, когда закончу академию. На это уйдёт много времени. Размениваться на пустые встречи не имеет смысла…

— Почему пустые? — перебил Мири, его голос дрогнул натянутой струной.

— Потому что встречи, — аккуратно начал объяснять Дарт очевидные вещи, — в конечном счёте ни к чему не ведут. Двое проводят вместе время, получают удовольствие, а в итоге всё равно составляют брак по расчёту. Дед выбрал мне невесту, когда я только в школу пошёл. Рано или поздно я буду обязан на ней жениться и оставить потомство.