Фанатики Аль Асада - страница 26
Официант сказал: «Что бы дама заказала?» указывая на свободное место Тамар.
«Она не вернется», - сказал я официанту.
Хамал с удивлением посмотрел на меня. Официант пожал плечами и отошел.
Хамалу было трудно контролировать эмоции, которые начали в нем вспыхивать. Я хотел сильно его побеспокоить, и мне это удалось. Его бдительность полностью ослабла. В один момент он был самоуверенным и достаточно уверенным, чтобы довериться мне как брат. Теперь его врожденная подозрительность взяла верх. Его раскачивали на веревке своих эмоций так же яростно и дико, как ребенка на качелях, толкаемых силами, неподвластными ему. Страх и тревога сменялись антагонизмом и гневом.
Возможно, мы вдвоем сидели в кафе в Каире, Аммане или Дамаске, замышляя над маленькими чашками густого горького кофе, играя в словесные игры с правдой как воланом, которым мы ударяем взад и вперед по невидимой сети, говоря один вещь, имея в виду другое и думая третье.
«Она не вернется», - повторил он с тревогой. "Что ты имеешь в виду?"
"Эй, что происходит?" - спросила Шелли.
"Заткнись!" Хамал повернулся и сильно ударил ее по лицу.
Он повернулся ко мне, его глаза дико сверкали.
"Почему она не вернется?"
«Она пошла сообщить властям», - спокойно сказал я.
"У нее - что!"
«Она пошла, чтобы сказать властям, что вы член Аль Асада! Я предполагаю, что полиция будет здесь, чтобы арестовать вас в считанные минуты!»
Хамал был потрясен. Его лицо побледнело под смуглой кожей.
«Во имя Аллаха - зачем ей это делать?»
«Потому что она израильская шпионка», - сказал я ему, не повышая голоса.
«Ты ... ты сказал, что ее отец был офицером в армии ...»
«Верно. Он никогда не знал о своей дочери».
Хамал недоверчиво покачал головой.
«Вот почему я сделал все возможное, чтобы завоевать ее доверие. Вот почему я стал с ней суженым. Она - наш канал передачи ложной информации в Моссад - израильскую разведку!»
Я склонил голову и сузил глаза в сознательном удивлении. «Ты дурак! Разве ты не подозревал? Почему ты думаешь, что я говорил так, как говорил? Я сказал, что внушил мне ее подозрения! Если полиция арестует меня, они ничего не узнают, чего они еще не знали! Но вы ... вы должны были хвастаться своей важностью! Вы должны были объявить, что знаете местонахождение нашего лидера, аль-Саллала! Что еще хуже, вы кричите, как муэдзин на вершине мечети во время молитвы, что сегодня вечером вы увидите Шарифа аль-Саллала ! Едок верблюжьего навоза! Как ты можешь быть таким глупым! " Я хлестал Хамала всеми оскорблениями, которые только мог придумать.
Он поднялся на ноги и резко отодвинул стул от стола.
"Подождите!"
Хамал остановился.
«Оплати счет», - скомандовал я.
Хамал был слишком потрясен, чтобы думать ясно. Он вытащил бумажник из набедренного кармана и начал в него лезть. Затем он остановился. Его глаза яростно смотрели на меня. Если бы у него был нож, он бы попытался воткнуть его в меня. Вместо этого он в беспомощной ярости плюнул на пол и выбежал из ресторана.
Шелли терла щеку в том месте, где Хамал ударил ее.
«Что, черт возьми, происходит? Ты только что сорвал для меня свидание за триста долларов!»
Я вытащил свой бумажник, отсчитывая пять новых, хрустящих, хрустящих купюр по сто долларов. Взгляд Шелли был прикован к деньгам. Я сложил купюры пополам и подтолкнул их к ней через стол.
"Что этого хватит?"
Полагаю, что так.
Я добавил еще пятьдесят.
«Это чтобы позаботиться о счете».
Шелли осталась сидеть одна, а официант принес первый заказ на ужин. Когда я выходил из ресторана, она качала головой, совершенно не понимая, что произошло.
Глава седьмая
Пятница. 12:28 61-я Восточная улица.
На углу 61-й улицы и Первой авеню есть небольшая кофейня, которая работает всю ночь. Как только вы входите в дверь, есть общественный телефон. Именно оттуда Тамар позвонила мне в отель, куда я уехал после того, как Хакеми в такой спешке выбежал из ресторана. Грузинская гостинница находится всего в четырех кварталах от дома на другом конце 61-й улицы на Парк-авеню, поэтому мне потребовалось менее десяти минут, чтобы добраться до нее. Тамар сидела во второй будке справа, бездельничая с чашкой кофе.