Гарри Поттер и философский камень (Potter's Army) - страница 18
Великан снова уселся на диван, который прогнулся под его весом, и начал вынимать различные вещи из карманов куртки: медный котёл, помятую упаковку сосисок, кочергу, чайник, нескольких кружек с отбитыми краями и бутылку с янтарной жидкостью, из которой он отпил перед тем, как начать заваривать чай. Вскоре хижина наполнилась шипением и ароматом жарящихся сосисок. Пока великан трудился, никто не проронил ни слова, но когда он снял с кочерги первые шесть сочных, жирных, чуть-чуть подгорелых сосисок, Дадли нервно затоптался на месте.
- Ничего у него не бери, Дадли, - резко сказал дядя Вернон.
Великан мрачно ухмыльнулся:
- Жирной сардельке, которую ты называешь сыном, уже больше некуда толстеть, так что не беспокойся, Дёрсли.
Он передал сосиски Гарри, который так проголодался, что словно вкусней еды в жизни не пробовал, но при этом он всё ещё не мог отвести взгляд от великана. Наконец, поскольку, похоже, никто не собирался объяснять, что происходит, он сказал:
- Извините, но я до сих пор не знаю, кто Вы.
Великан сделал большой глоток чая и вытер рот тыльной стороной ладони.
- Зови меня Хагрид, - произнёс он, - все так зовут. И, как я сказал, я - Хранитель ключей Хогвартса… Ну, о Хогвартсе ты, конечно, всё знаешь.
- Э-э… нет, - сказал Гарри.
Хагрид, похоже, сильно удивился.
- Извините, - быстро добавил Гарри.
- Извините? - рявкнул Хагрид и повернулся к Дёрсли, и те снова отшатнулись в тень. - Это они должны извиняться! Я знал, что письма ты не получал, но уж не подумал бы, что ты даже не знаешь про Хогвартс! Неужели тебе никогда не было интересно, где твои родители всему этому научились?
- Чему всему? - спросил Гарри.
- ЧЕМУ? - прогремел Хагрид. - Так, погоди-ка!
Он вскочил с места и в своём гневе, казалось, заполнил всю хижину. Дёрсли сжались у стены.
- Вы хотите сказать, - прорычал Хагрид, обращаясь к Дёрсли, - что этот мальчик… этот мальчик!.. Не знает ничего… ВООБЩЕ ничего?
Гарри показалось, что великан зашёл слишком далеко. В конце концов, он учился в школе, и оценки у него были довольно неплохие.
- Кое-что я знаю, - сказал он. - Ну, там, математику и всякое такое.
Но Хагрид просто махнул рукой и сказал:
- Я имею в виду, о нашем мире. Твоём мире. Моём мире. Мире твоих родителей.
- О каком мире?
Хагрид выглядел так, словно вот-вот взорвётся.
- ДЁРСЛИ! - прогремел он.
Бледный как полотно дядя Вернон прошептал что-то похожее на «мимбл-вимбл». Хагрид ошеломлённо посмотрел на Гарри:
- Но ты должен знать о своих маме и папе, - сказал он. - Они же знамениты. И ты знаменит.
- Что? Мои… мои мама и папа не были знаменитыми.
- Ты не знаешь… ты не знаешь… - Хагрид запустил пальцы в волосы и озадаченно посмотрел на Гарри.
- Так ты не знаешь, кто ты такой? - спросил он, наконец.
Дядя Вернон внезапно обрёл дар речи.
- Прекратите! - потребовал он. - Прекратите сейчас же! Я запрещаю вам что-либо говорить мальчишке!
Даже более храбрый человек, чем Вернон Дёрсли, испугался бы разъяренного взгляда Хагрида; и когда великан заговорил, его голос дрожал от ярости.
- Вы никогда не говорили ему? Никогда не рассказывали, что было в письме, которое оставил ему Дамблдор? Я был там! Я видел, как Дамблдор оставил его, Дёрсли! И вы все эти годы скрывали это от него?
- Что скрывали? - нетерпеливо спросил Гарри.
- ОСТАНОВИТЕСЬ! Я ЗАПРЕЩАЮ ВАМ! - в панике завопил дядя Вернон.
Тётя Петуния ахнула от ужаса.
- Да ну вас к чёрту, - сказал Хагрид. - Гарри… ты волшебник.
В хижине наступила тишина. Были слышны лишь шум моря и свист ветра.
- Кто? - выдохнул Гарри.
- Волшебник, конечно же, - сказал Хагрид, садясь обратно на диван, отчего тот застонал и прогнулся ещё ниже. - Я б даже сказал, очень хороший, если тебе немножечко подучиться. С такими мамой и папой кем же ещё ты мог стать? Думаю, сейчас самое время прочитать письмо.
Гарри протянул руку, чтобы наконец-то взять желтоватый конверт, на котором изумрудными чернилами был написан адрес: «Мистеру Г. Поттеру, Пол, Хижина на скале, Море».
Он распечатал письмо и прочитал:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС
Директор школы: Альбус Дамблдор
(Орден Мерлина первой степени, Великий Колдун, Глав. Чародей, Верховный независимый член Международной Конфед. Магов)