Газета Завтра 1175 (23 2016) - страница 28
Всё до невозможности выразительно. Но вот вопрос: как бы чувствовали себя Гозман и Попов с попадьёй и Романовичем, если бы им лет тридцать каждый день живописно рассказывали и показывали по телевидению, по радио, в книгах, в театрах, допустим, о таких гипотетических "тёмных страницах" их рода-племени, как ужасные предсмертные муки бабушки, или как по пьяному делу утонул в бочке дедушка, или как в баньке, истопленной по-чёрному, угорел и не очухался батюшка… Интересно посмотреть на них, хотя бы на попадью.
Но вот поляки. В 1939 году немцы уж так жестоко разгромили их в две-три недели, да потом ещё истребили 6 миллионов. Но прошло время, и появляется военно-приключенческая повесть Януша Пшимановского "Четыре танкиста и собака". По ней сняли целый сериал, где нам показывают, как лихо и весело воевали бравые поляки. А уж теперь дело дошло до того, что 1 июня министр обороны Польши заявил: "Для сдерживания России достаточно двух батальонов НАТО". Он уже забыл, что немцам хватило двух недель для разгрома его родины, и потому лучше бы ему молчать.
Вспомним французов? Уж какой позорный разгром в три-четыре недели пережили они в 1940 году! У них же было восемь месяцев для подготовки к отпору и существенное превосходство в силах. Однако после этого ставят веселую комедию "Бабетта идет на войну" с очаровательной Брижит Бардо в главной роли.
А англичане? Как в том же 1940 году драпали они от немцев из Дюнкерка за Ла-Манш, а в 1944-м — вместе с американцами в Арденнах! И вот вам тоже развесёлая комедия — "Мистер Питкин в тылу врага". Всё это — естественная реакция психологической самозащиты нации.
А у нас? До сих пор топчутся, голосят и третье поколение тычут носом в "тёмные страницы". Ещё и появляются такие сочинения, как роман-анекдот Владимира Войновича "Необычайные приключения солдата Ивана Чонкина". Читаем: "Было это или не было, теперь уж точно сказать нельзя, потому что случай, с которого началась (и тянется почти до наших дней) вся история, произошёл в деревне Красное так давно, что и очевидцев с тех пор почти не осталось..."
Анекдот анекдотом, а деревню для полной ясности назвал не как-нибудь, не Белые Столбы, скажем, а Красное, и комический герой не кто-нибудь, не Соломон, скажем, а Иван.
"Я собрал в кучу, говорит, всё, что слышал по данному поводу и прибавил кое-что от себя, может быть, даже больше, чем слышал. В конце концов, история эта показалась мне настолько занятной, что я решил изложить её в письменном виде, а если вам она покажется скучной или даже глупой, так плюньте и считайте, что я ничего не рассказывал. Произошло это вроде бы перед самой войной, не то в конце мая, не то в начале июня 1941 года…" Назвать роман из кучи глупым — это будет просто похвала!
Но как бы то ни было, а слова сказаны Соловьёвым благопристойные, и вдруг тут же: "Надо изучать историю или воскрешать тиранов?" Это первый звоночек, но тон уже задан: тиран… И он обращается к Александру Проханову. В тон со своим первоначально заявленным беспристрастием и деликатностью интеллигентный ведущий должен был сказать примерно так: "Александр Андреевич, вы давно известны как твёрдый сторонник Сталина. Чем это объяснить?" Но нет! Он выбрал другие слова: "Чем объяснить? Ведь недаром(!) демократы обвиняли вас в лобызании сапога Сталина. Так звучала расхожая фраза".
В другой раз Соловьёв скажет, что вот, мол, некоторые называют Сталина "эффективным менеджером", которого любил народ. "Но и Гитлер был очень эффективным менеджером, и его немцы очень любили, что не мешало ему быть мировым злодеем". Дело сделано: два имени поставлены в один ряд как имена мировых злодеев. Однако тут же ловкий экивок: "Но попытка(!) ставить знак равенства между Сталиным и Гитлером преступна". Даже всего лишь попытка! А что, как не такую именно попытку мы только что видели? Тем более с довеском: "Но нельзя забывать и ужасов!" Ужасов… ужасов… ужасов…
И когда Соловьёв после Проханова предоставит слово тронутому антисоветчику Гозману — то думаешь: он с ним заодно, хотя потом что-то укоризненное и скажет ему, подчеркнув, что это — "как еврей еврею". Но мне как русскому уже всё понятно.