Герои - страница 23
Красноречиво лежащие на луке пальцы, вежливый тон, стерильно-геройский прищур – и вот уже очень приветливый Гелиос проводит попутчику экскурсию прямо из лодки: «Да, да, а коровы вон там, и если тебе еще ладья понадобится – бери, не жалко!»
Коров стерегли двухголовый пёс Орф, его хозяин – пастух Эвритион, а на периферии смутно мелькали три профиля великана Гериона, у которого вообще все было в трех комплектах (потому что три тела). Разборка Геракла с этой многоголово-великанской компанией проходила в духе «бух-шмяк, кто следующий, уноси готовенького, э-э, почему вокруг одни трупы?!»
Криминалисты бы сказали, что Геракл осуществил кровавую расправу с собакой пастуха, самим пастухом, а потом устранил свидетеля-хозяина, заставшего его на месте похищения коров.
Психологи бы заметили, что у Геракла была неадекватная реакция на многоголовость и великанскость (больше одной башки? Родственник Гидры, передай ей там привет в подземном мире. Великан? Родственник Немейского льва, с ним тоже можешь поздороваться).
Ну, а может, Геракл просто захотел поиграть с пёсиком в палочки, но не рассчитал броска дубины. Прибежавшему пастуху он попытался объяснить, что «не-не, мы просто в палочки играем, вот так!» – и тоже чего-то не рассчитал, после чего Гериона пристрелил просто из расстроенных чувств, а о коровах было некому позаботиться, а у Геракла было доброе сердце…
– Интересно, эти коровы огнеупорные? – вслух подумал добросердечный герой, глядя на обжигающую ладью Гелиоса. – Эх, если нет – какой шашлычок будет!
После чего запинал стадо в ладью, попрыгал сверху на коровах, утрамбовав практически до состояния тушенки, и сел на вёсла. Водные жители Океана, конечно, видели многое – но Солнце, идущее в обратном направлении, страдальчески мычащее и пахнущее, как небезызвестный скотный двор Авгия, явно стало причиной для многих клятв «С завтрашнего дня больше ни капли!»
На берегу герой выгрузил стадо, обрадовал Гелиоса заявлением: «Они огнеупорные! Только нервные какие-то, странно даже». Потом изобразил лицом благодарность и удалился с коровами. Гелиос остался чистить ладью и избавляться от воспоминаний.
А Геракл понял, что в задании Эврисфея была добрая подковырка: коров было много. Поэтому время от времени приходилось отвлекаться на удушение мелких царьков, уворовывающих из стада по одной коровьей единице. Когда царьки были передушены (Гефест, которого Геракл попросил постеречь стадо, облегченно вздохнул на этом моменте), вмешалась Гера и наслала бешенство на всех коров. Надо отдать должное Гераклу: тот только обрадовался: «Всё-таки психованные!». После чего переловил стадо и всучил Эврисфею. Тот принёс коров в жертву Гере и загрустил: ресурс интересных парнокопытных был всё-таки исчерпан.
Зато впереди замаячила тема интересных собак.
Античный форум
Гера: Ик… Ненавижу коров((
Гелиос: Фу. Ненавижу коров!!(((
Гефест: Ненавижу коров!!
Аид: Ненавижу коров.
Гефест: Ну, мне-то их пришлось доить, дядя, а ты-то чего?!
Аид: В каком смысле – доить?! То есть, стоп, мы тут обсуждаем НЕ ОЛИМПИЕК?!
27. Браконьерство одиннадцатое. Не все псы попадают в рай
В одиннадцатый раз желание Эврисфея послать Геракла куда подальше натолкнулось на естественно-географические причины: дальше слать уже было некуда. Царь-страдалец даже возопил: «Да когда ж эта геройская скотина сойдет в Аид?!» – и смолк, пораженный внезапной идеей.
К сожалению, простое «умри ты нафиг» за подвиг никак не засчитывалось, а потому нужно было выбрать ценный приз (достаточно ценный, чтобы разозлить Аида, который под хорошее настроение мог просто посидеть с племянником за чашей винца). Несколько дней Эврисфей перебирал варианты.
1. Отправить Геракла за Персефоной. С одной стороны – ценный для Аида объект, со второй – объект довольно симпатичный. В минусах было то, что Геракл мог ненавязчиво сдать своего заказчика, а тогда придется объясняться и с Аидом, и с Деметрой (причем, объясняться придется, уже махая ветками и поскрипывая стволом, ибо нрав Персефоны тоже был крут).