Глаза химеры - страница 44
— Мы под колпаком, — добавил Норн, — но есть способ выскользнуть.
— Слышала о таком. Изъятие?
— Верно, — кивнул Норн. — У меня имеется кое-какое оборудование, но до лаборатории надо сперва добраться.
— Для начала следует одеть что-то вместо этих рубищ.
— Чтобы одеться, придется пройти в таком виде по улице, — заметил Микка. Он посмотрел вокруг, прикинул расстояние. — Минимум пару кварталов. Вон там, видите? Смахивает на супермаркет.
— И что делать? Не пойдем же мы голыми?
Аврора загадочно улыбнулась.
— Пойдете. Только мне понадобится веревка.
Три пары глаз подозрительно уставились на нее.
Через пять минут на улицу вышла процессия, состоящая из одетой в кожу девчонки и трех мужчин в набедренных повязках, шеи которых связывал один длинный поводок. Беспечно дергая за конец поводка, словно выгуливая свору собак, Аврора уверенным шагом отправилась к магазинам. Мужчины послушно семенили следом. Густая как кисель, разномастная толпа текла навстречу. В развращенных глазах прохожих читалось в основном одобрение. Лютер чувствовал на себе их липкие, оценивающие взгляды; это обжигало, пачкало и кололо одновременно. Словно он безмозглая скотина, с которой можно делать, что захочешь. Пару раз им в спину засмеялись, отпустив откровенный комментарий по поводу его культи и габаритов Микки. Мужчины подмигивали Авроре, женщины с вожделением и завистью оглядывались.
Наконец — мерцающая рекламой громада торгового центра и вход. Внутреннее пространство встретило их каскадом голографических картин, слоганов и логотипов. Похоже, тут продавались все элементы счастья, нужно только правильно соединить их между собой. Напыщенные покупатели вальяжно проплывали по бутикам и коридорам, словно рыбы в аквариуме. Разодетые механизированные манекены спазматически дергались и выплевывали зазывающие фразы.
Аврора шла, произнося считалочку; ее палец деловито скакал от одной вывески к другой, от второго названия к третьему. Бац! Пальчик вонзился в табличку с названием «Rex Invidia Parsons. Будь лучше!» На витрине, подсвеченные розовым неоном, призывно расположились модные тряпочки.
Они вошли. Девушка уверенно продвигалась мимо прилавков с грудами маечек, кофточек, сорочек, распашонок и прочего добра. Остановилась, многозначительно указала на мужской отдел, на полку с надписью «Рабское».
— Кажется, это здесь.
— Вам чем-нибудь помочь? — подскочила консультант. — У нас очень богатый выбор.
— Пожалуй, нет, — выдавила Аврора, разглядывая ворох ленточек, лоскутов и тканей, из которых была составлена продавщица. — Сама разберусь.
Но остановить процесс уже было невозможно: консультант затараторила выученные советы, в воздухе мельничными лопастями летали цепкие руки, вертя перед носом Авроры сразу пять кофт и свежий каталог.
— Но зачем мне сразу пять? — отбивалась девушка. — Мне хватит и одной!
— Каждая уважающая себя подданная должна иметь в гардеробе десять-двенадцать предметов! И обязательно какое-нибудь элегантное украшение. Так принято.
— Принято где?
— В обществе, где же еще. Что о вас другие скажут? Вы должны стремиться к тому, чтобы превзойти окружающих, чтобы они завидовали вам, вашему шику и блеску.
— А если я не хочу?
— То есть… — консультант так и застыла, увешанная одеждой. Товар продолжал болтаться по инерции. — Не хотите что?
Аврора осеклась, подбирая слова.
— Количество еще не признак качества. Я хочу иметь мало вещей, но зато таких, — она подмигнула консультанту — чтоб все с ума сошли от зависти. Что-нибудь особенное.
Та расплылась в экстазе понимания. Внезапно ее глазки-поплавки, что колыхались на поверхности лица, увидели Лютера, Норна и Микку, успевших напялить под шумок простые однотонные штаны и футболки. Все заметили, как ее ротик медленно сжимается в маленькую окружность.
— О-о-о! Какие великолепные экземпляры. Они все ваши? Какие они разные.
— Я за них заплачу, не беспокойтесь.
— О чем речь, — консультант увлеченно расхаживала между мужчинами, словно те были скульптурами. — А вам повезло! — она хихикнула. — Целых три. Можно… эм… по-всякому. Хочу вам предложить красивые ошейники для невольников, с навигатором. Недорогие, самый раз. Принести?