Глубинная психология в Священном Писании - страница 8

стр.

Ибо Господь избрал себе Иакова, Израиля и собственность Свою.

И далее, еще более четко она проявляется в Книге Исайи 41:8-10:

А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого я избрал, семя Авраама, друга Моего (ohavi, буквально — "возлюбленного"). Ты, которого Я взял (hechezik, буквально — "схватил") от концов земли, и призвал (kara) от краев ее, и сказал тебе: ты — Мой раб, Я избрал тебя, и не отвергну тебя, не бойся, ибо Я — с тобою.

В этом отрывке еще два понятия, употребляющихся в сочетании с выбором: hechezik, то есть "добиваться", "достать", "схватить" и kara, "звать". Оба они усиливают идею выбора Бога в качестве требования. Бог добивается, зовет, желает; следовательно, он испытывает необходимость. Ему нужен обособленный народ. В любовном выборе Бога открывается его потребность.

Но в чем же заключается суть этой потребности? Что нужно Богу? Здесь нам на помощь приходит другое слово, которое используется в качестве синонима слова bachar. yada. Yada — это глагол, имеющий, пожалуй, самый сложный смысл, который заменяет глагол bachar в нескольких важных местах. Он означает "воспринимать", "испытывать", "познавать", "узнавать", "знать". Поскольку он обозначает активное познание, его лучше всего перевести как "познание через переживание". Спектр его значений в Ветхом Завете простирается от полового акта [Быт. 4:1, 17, 25 (Ева); Быт. 19:8 (дочери Лота); Быт. 24:16 (Ревека); Быт. 38:26 (Фамарь); Суд. 11:39 (дочь Иеффая)] до самых тонких актов познания: например, во Второзаконии 34:10, где речь идет о Моисее, "которого Господь знал лицем к лицу". Глаголы "принимать", "брать", "познавать" содержат в себе оба смысла: духовную составляющую сексуального акта и любовный аспект духовного акта познания.

Куэлль считает, что сексуальный смысл слова yada используется явно эпистемологически. Описанная выше связь значений любви и знания позволяет оспорить это утверждение. Кроме того, совершенно непонятно, почему эпистемологическая подмена должна относиться только к yada[21].

Итак, глагол yada используется вместо глагола bachar в ряде очень важных мест Ветхого Завета, например в Книге Осии 13:5:

Я признал тебя (yada tikha) в пустыне в земле жаждущей.

Здесь можно подтвердить перевод глагола yada ("знать") в сочетании с глаголом "выбирать", существующий в Библии. Правильность такого перевода подтверждается еще в нескольких местах, в первую очередь в Книге Иеремии 1:5:

Прежде нежели Я образовал тебя во чреве, Я познал тебя, и прежде нежели ты вышел из утробы, Я освятил тебя: пророком для народов поставил тебя.

В данном случае мы имеем очень хороший пример предчувствия судьбы в Ветхом Завете, связанный с переживанием личностью своей избранности. Кроме того, здесь избранность означает освященность, обособленность для служения Богу. Позже мы увидим, что идея избранности находит свое полное выражение в "рабе Божием", который появляется в так называемых "Песнях раба Божия" в Книге Исайи.

Таким образом, кроме любовного стремления к познанию другого, в глаголе yada мы нашли аспект знания. В процессе этого открытия раскрывается сущность другого человека, и это налагает на него ответственность; он больше не может избегать своей участи. Он уже на виду. Эта глубинная внутренняя связь становится очевидной в очень важном отрывке из Книги Амоса 3:2:

Только вас призвал (yada) Я из всех племен земли, потому и взыщу с вас за все беззакония ваши.

Итак, обособленность наделяется более высоким смыслом. Для "призванного", "известного" ничего с рук не сходит. Он противопоставляется остальным. Теперь больше нет возможности ускользнуть в состояние безвестности, сложив с себя все обязательства. Через аспект познания выбора символический смысл обособленного народа переходит от индивидуальности к индивидуации. Однако этот момент требует более подробного обсуждения и подтверждения, которые можно найти в тех местах текста, где речь идет об отношении избранности к исходу из Египта и его символического значения.

Во многих частях текста, имеющих отношение к идее избранности, и особенно — в самых существенных, Яхве считается освободителем народа Израиля из египетского рабства. Продолжая цитировать Второзаконие, строфу 7:7, которая может считаться одной из главных, связанных с объяснением избранности, мы находим следующее: