Год Оборотня, или Жизнь и подвиги дона Текило - страница 23
К вечеру, посчитав подготовительный этап благополучно свершившимся, дон Текило отправился в чащу, разыскивать магову Башню.
Башня нашлась – не скоро, но нашлась. Как раз взошла полная луна, побелила фальшивым серебром ветки роскошных дубов и елей, и подсказала дону Текило, на какую тропинку свернуть. Добравшись до Башни, отважный искатель приключений со вздохом облегчения нашел свой арбалет – под тем камушком, под который вчера его спрятал; а дальше – дело техники. «Кошка», веревка, третий этаж…
Дон Текило осторожно перелез через подоконник. На цыпочках прокрался по скрипучим половицам, выглянул в коридор…
- Кис-кис-кис…
Тишина.
- Кис-кис-ки-иса… - протянул дон Текило.
Никакого ответа.
Иберрец осторожно прокрался по коридору, вышел на лестничную площадку. Остановился, раздумывая, спускаться вниз или подниматься наверх. Издеваясь над грабителем, Башня выглядела мирно и очень просто. Всего одна лестница – и куда подевались вчерашние мраморные многоступенчатые подъемы-спуски? Всего две комнаты на третьем этаже – а вчера-то было больше, намного больше… Вот и связывайся после этого с магами…
- Кис-кис! Ксс! Ну, где ты? – шепотом ругнулся дон Текило.
- Кого-то ищете?
Дон Текило подпрыгнул, крутанул сальто-мортале, и приземлился в боевую стойку, вытянув перед собой кусок говядины со снотворным соусом.
Невысокая хрупкая девушка, сидящая на верхней ступеньке лестницы, с грустью посмотрела на вора.
- Вы всегда заходите в чужие дома со своим угощением? – после долгой минуты обоюдного молчания сказала девушка.
- Я предпочитаю не утруждать хозяев, - нашелся дон Текило. Он был рад поболтать, раз уж представилась такая возможность. Благородный дон попытался смахнуть с головы шляпу и отвесить прелестной даме низкий поклон; на пути к лысинке его рука вспомнила об отсутствии головного убора, так что вместо шляпных перьев в церемонном расшаркивании и поклоне принимал участие кусок говядины. – Позвольте представиться. Дон Текило Альтиста. Собственной персоной. Наше вам с кисточкой.
- Очень приятно, - ответила девушка. Поднялась, сделала книксен. – Ядвига.
- Нет, сударыня, это мне приятно, - отпустил язык на свободу дон Текило, приосанился, прижал говядину к сердцу и принялся вещать о том, какое счастье он только что постиг, какого наслаждения удостоился, как только прекраснейшая донья Ядвига оказалась в пределах видимости…Говорил иберрец много, подробно - благо, опыта и закалки в нелегких делах соблазнения прекрасного пола было не занимать; а сам при этом думал. Думал, как бы вывернуть разговор в нужное русло. Напрашивалась фраза: «Простите, сударыня, а оборотня вы тут не видели?» Но это же не комильфо, перескакивать с описания изгиба губ прелестницы на каких-то оборотней. Да еще предположительно женского пола. Еще приревнует…
А губки у этой Ядвиги вполне ничего; - подумалось дону. И носик хорошенький. И личико такое… такое… как сердечко. И фигурка… - тут дон Текило с некоторым удивлением понял, что сердце его снова начало вытанцовывать страстные па, – и фигура у этой Ядвиги не самое кошмарное из возможных видений, а на ощупь и того лучше должна быть. Правда, непонятно, зачем симпатичной девушке носить столь бесформенное платье – может, его снимать удобно, залетела под лысинку непрошенная мысль, и дон Текило принялся рассыпать комплименты с еще большим пылом и рвением.
Ядвига слушала, мечтательно улыбалась, и не находила ничего странного в том, что ей объясняется в неземной любви случайно проникший в дом с целью ограбления немолодой иберрец. В конце концов, что может быть романтичнее, чем встреча двух одиноких сердец на лестничном скрипучем пролете, в светлом сумраке полнолуния, когда заканчивается один день – а новый не спешит родиться, даруя мгновение вечности…
Дон Текило очнулся, когда понял, что стоит на коленях перед прекрасной Ядвигой, предлагая ей брак по любому из возможных обрядов, вечную любовь и кусок говядины со снотворным впридачу. Нет, подумал авантюрист, говядина – явный перебор, еще подумает, что я не в состоянии наворовать на кухарку или повара… И тут, с близкого расстояния, он заметил, какие у прекрасной Ядвиги глаза.