Голубые столбы Тиэлии - страница 61
— Он говорит правду? — обратился председатель к Саду.
— Сыщик не соврал, — спокойно ответил тот.
— Вы будете наказаны тоже!
— Ничего ее имеем против, ваше высочество... — шутливо расшаркался Сид.
— Клоун! — взорвался Сус. — Тебе мало того, что твоя писанина гниет в подвалах?! Теперь будешь гнить и ты сам! Может быть, это немного тебя успокоит. Мы удаляемся на совещание. Ждите приговора!
Члены правительства вышли из совещательной комнаты только через час. Сус победно оглядел собравшихся, прокашлялся и зычно произнес:
— За преступление против морали Тиэлии тиэл5ше и земляне приговариваются к изоляции от общества на тот срок, пока они не пересмотрят свои крамольные взгляды. Вы будете заточены в Бауэре. Исключается всякая связь с внешним миром. На свободу выйдут те, кто откажутся от своих убогих убеждений и покаются перед правительством Тиэлии. Если и это не подействует, вы все будете лишены памяти. Я кончил. Сопроводите их, — повернулся Сус к Филу.
— А мои припасы? — встрепенулась Евдокия Петровна.
— Вам все доставят туда, — бросил небрежно Сус. — Заодно и кимор покормите.
— Кто это? — спросил Вовочка у Тана.
— Летающие ящерицы, — поморщился Тан.
— Я боюсь, — прошептала Анюта.
— Да они, Анюта, не вредные, — тиэлянин ласково взял землянку за руку.
— И вовсе это не тюрьма, — убежденно сказал Саня. — Жить будем все вместе и не голодные.
— Не торопись с выводами, мой мальчик, — остановила его Тоса. — Они надеются, что без любимого дела и духовной пищи мы потеряем человеческий облик. Это весьма серьезное испытание для мыслящего существа. Я бы очень хотела выдержать его с достоинством.
Саня слушал мудрую Тосу вполуха. Ведь ему еще никогда не приходилось сдавать экзамен на звание человека. Туй понял Тосу сразу же, но промолчал. Он думал о Туе и Гаме, оставшихся на свободе, об их возможной помощи узникам. А Тан шептал про себя имя друга отца, Лива, о котором тот говорил перед отлетом и в участии которого он и его друзья сейчас очень нуждались.
Бауэр, по земным понятиям, оказался весьма приличным жилищем. Помещения его состояли из комнат, а не из тесных камер. Обставлены они были не так уж богато, но сносно. Единственное обстоятельство коробило осужденных — огромная высота помещений. Потолков практически не было видно. Черные ямы над головами вызывали у друзей тоску по небу. Наверху располагались огромные, неизвестно для чего предназначенные ниши. В них-то и жили киморы.
Но все это узники разглядели гораздо позже. В первый же день пребывания в Бауэре они радовались просторным помещениям и элементарным удобствам. Фил, сопровождавший осужденных в Бауэр, был оживлен и радостен. Как же, он отлично справился с заданием правительства и теперь может рассчитывать на очередное поощрение! Фил гостеприимно развел руками, вводя заключенных в комнаты, и радушно произнес:
— Располагайтесь, будьте как дома!
Затем молча поклонился и шагнул к дверям, ведущим на свободу. Сыщик нажал на кнопку в стене, но, вопреки его ожиданиям, прохода не образовалось. Фил надавил на кнопку еще раз, потом второй, третий. Выхода не было.
— Авария, что ли? — с досадой сказал сыщик и стукнул по кнопке кулаком.
Стена тихонечко поехала в сторону. Но выскользнуть в щель агенту не удалось. В проеме стоял могучий стражник из охраны знаменитого Бауэра.
— Кто безобразничает? — грозно спросил он.
— Никто не безобразничает, — негодующе сказал Фил. — Просто мне нужно выйти отсюда.
— Еще чего, — зевнул стражник. — Раз попался — сиди!
— Я не попался! — завизжал Фил. — Я первый советник тайной канцелярии! Меня зовут Фил! Убирайся, болван, с дороги!
— Ничего не знаю, — испуганно сказал охранник, — но пойду узнаю, в чем дело...
Отсутствовал он долго. Наконец, в проеме показалось его могучее туловище и стражник изрек:
— Сказали, что Фил должен сопровождать узников до конца, вплоть до их исправления. Тогда задача будет считаться выполненной. Понятно?
Щель закрылась, а Фил остался стоять с разинутым ртом.
— И это вместо благодарности... — удрученно сказал он.