Горячая Распродажа - страница 64
"Значение?"
«То есть, мне интересно, был ли парень в яме и его сжимали. Роуз Доррадо сказала, что он купил новую причудливую машину, за которую у него возникли проблемы с оплатой. Допустим, Замар не ответил или не смог ответить, когда его кредиторы поместили дохлых крыс в его вентиляционную шахту. Это их настолько разозлило, что они сделали самое громкое заявление, уничтожив его фабрику и его заодно ».
Конрад кивнул и выключил диктофон. «Это хорошая теория. Возможно, это даже правда - на это стоит посмотреть. Но я хочу, чтобы вы сделали мне одолжение. Нет, возьми это обратно: я хочу от тебя обещания ».
Мои брови приподнялись до линии роста волос. "А что было бы?"
«Больше не проводить расследования на моей территории. Я попрошу наших бухгалтеров-криминалистов проверить финансы Замара, и я не хочу обнаруживать, что вы опередили их, помогая себе с его файлами ».
«Я обещаю вам, что я не буду помогать себе ни с одним из файлов Замара. Которые, как мне кажется, теперь все равно уголь ".
«Я хочу большего, Вик. Я не хочу, чтобы вы расследовали преступления в моем районе, точка.
«Если кто-то из Южного Чикаго наймет меня, Конрад, я проведу расследование в меру своих возможностей». Несмотря на всплеск гнева, который я почувствовал, я чуть не рассмеялся - я не хотел, чтобы меня снова затянуло в Южный Чикаго, но как только кто-то сказал мне держаться подальше, мои волосы взметнулись вверх, и я уперлась в пятки.
«Правильно, печенье, - вставил г-н Контрерас. - Нельзя позволять людям говорить вам, что вы можете, а что не можете делать для жизни».
Конрад впился взглядом в старика, но заговорил со мной. «Ваши расследования похожи на марш Шермана по Джорджии: вы добираетесь туда, куда идете, но Бог поможет любому, кто находится в пределах пяти миль от вашего пути. В Южном Чикаго достаточно смертей и разрушений, и если ты не добавишь свои следственные способности в мою зону боевых действий ».
«Этот значок и пистолет не делают вас владельцем Саут-Сайда», - начал я с горячими глазами. «Просто ты не можешь вынести воспоминание…»
Прежде чем я успел закончить свою оскорбительную реплику, раздался звонок в дверь. Пеппи и Митч начали оглушительный лай, кружась вокруг меня, давая понять, что кто-то приближается. Мистер Контрерас, находясь в своей стихии, когда я нахожусь в списке инвалидов, вылетел, собаки громыхали за его спиной.
Прерывание дало мне время перевести дух. «Конрад, ты слишком хороший полицейский, чтобы мне угрожали все, что я делаю. Я знаю, ты не боишься, что я украду твою славу, если найду что-нибудь, что поможет тебе раскрыть дело. И вы щедрый сотрудник с женщинами. Итак, ваша реакция полностью касается вас и меня. Как вы думаете, я ...
Я прервался, когда услышал, как экспедиция на третий этаж поднимается по лестнице: собаки бегают вверх и вниз, пока мистер Контрерас медленно продвигается вверх, и глухой стук трости о твердый ковер лестничной клетки.
Моррелл собирался навестить меня. Он впервые переехал так далеко от своего дома с тех пор, как вернулся домой, и я был тронут и обрадован - так почему же мне было стыдно? Конечно, не потому, что Моррелл видел бы меня с Конрадом - и абсолютно не потому, что Конрад видел бы меня с Морреллом. Это означало, что я краснел без уважительной причины.
Затем, сквозь звук трости и тяжелую поступь мистера Контрераса, я услышал легкий высокий голос Марсены, и мое смущение сменилось раздражением. Почему она снова пошла на мой парад? Разве ей не нужно было возвращаться в Англию или Фаллуджу?
Я повернулся спиной к двери и упорно продолжил свою речь Конраду. «Если вы затаили на меня обиду в течение четырех лет, мне становится грустно. Но даже в этом случае вы просите о том, на что по закону у вас нет права, о чем, о чем вы должны знать, я бы не согласился, даже если это положит конец вашим горьким чувствам ко мне ».
Конрад посмотрел на меня, сжав губы, пытаясь решить, как ответить. Собаки вбежали раньше, чем он решил, они танцевали вокруг меня, размахивая хвостами, как знамена: они составили мне компанию, и им хотелось ласкать и подбадривать меня за то, что я такой умный.