Хиндустанский волк - страница 57
Управление Полиции графства Эссекс. Колчестер.
22 марта 1912 г.
Справка.
Согласно отметке в паспорте на имя подданного Юнайтед Кингдом, Канада, Джона Котович:
• Двадцатого июня 1911 года убыл из Канады, прошел таможенный пост в порту Галифакс (Новая Шотландия). Проверено.
• В английский порт Бристоль прибыл на борту китобойной парусно-паровой шхуны «Новая Шотландия». Отметка таможенного поста «Порт Бристоль» от Первого июля 1911 года. Проверено.
Иная информация по территории Англии на Джона Котович отсутствует.
Росчерк. Без расшифровки.
*****
– Спасибо, Гарольд! – лорд Фальконер закрыл папку. – Я могу оставить ее себе?
Полковник кивнул:
– Это частное дело. Если только вы не изъявите желания отдать под уголовный суд бонн пансиона, ответственных за своих воспитанниц, по чьей преступной беспечности юная леди Джейн Фальконер чуть было не лишилась жизни.
Лорд Фальконер сделал отрицательный жест рукой:
– Ни в коем случае! Мы уже приняли извинения. И даже сама леди Джейн уже второй день, как ходит в школу. Она очень горда пришедшей к ней знаменитостью! А подружки, по вине которых она упала в пруд, теперь с нее пылинки сдувают!
Выпили по второму разу.
Лорд Фальконер продолжил:
– Как человеку бизнеса, в целях экономии, мне не надлежит преувеличивать заслуги тех, кому я обязан своим благополучием. Но, как человек офицерской чести, я обязан вознаградить лиц, имевших отношение к спасению нашей маленькой леди Джейн! Какой награды хотите лично вы, Гарольд? Говорите. Я не хочу, чтобы вам представился второй такой же случай отличиться!
– Мой генерал! – полковник встал по стойке «смирно». – Чистым случаем, я оказался в замковом парке, где была запланирована операция «Антивор»! Чистым случаем, удалось остановить у ворот парка ваш «Роллс-Ройс», проезжавший мимо!
– «Чистым случаем»! Если вы еще раз произнесете это, я прикажу Тоби наказать вас, полковник! Сколько могло быть «чистых случаев» в этот злосчастный день? В спальне моего отца пятые сутки терпеливо ждет решения своей участи еще один «чистый случай»… У него водой документы размыло. Если не поможем – ему один выход – назад в пруд! И то, что мы не сдохли в болотах Ганга двадцать семь лет назад, тоже цепь «чистых случаев»! Не знаешь, как эта цепь случайностей называется?
Полковник отрицательно покачал головой.
– Волей Господа, Гарольд! Ладно, с тобой разобраться всегда успеем. Давай, поговорим с доктором Котович.
Выпили по третьему.
Лорд Фальконер нажал под крышкой стола электрическую кнопку. Вошел секретарь.
– Дайте команду мажордому. Пусть приготовит Джона Котович к ланчу.
Напольные часы пробили десять.
Секретарь вышел.
Лорд Фальконер поманил полковника:
– Идем в библиотеку, Гарольд. У нас час на подготовку к беседе. Предлагаю партию в бильярд!
*****
Этим же утром доктора Джона Котович ровно в семь разбудил сам мажордом мистер Франк. Стоило ему лишь приоткрыть дверь в спальню, как движение воздуха заставило Кудашева открыть глаза. Каминные часы серебряными колокольчиками отзвонили первые шесть тактов «Правь, Британия!».
– Доброе утро, сэр! – приветствовал Джона Котович мажордом. – Прошу прощения за ранний визит. Сегодня вы будете представлены членам семьи лорда Фальконера. Юная леди Джейн лично выскажет вам свою благодарность.
– Доброе утро, сэр Франк! – ответил приветствием на приветствие мажордома Джон Котович.
– Благодарю вас, доктор Котович, – кивком головы поклонился мажордом. – Я не член семьи Фальконеров, не имею честь быть «джентри». Я только служащий в этом доме. Ко мне можно обращаться «мистер Франк», или просто по имени. Здесь так принято, сэр.
– Хорошо, мистер Франк, будем знакомы.
Мажордом повернулся к открытой двери, негромко стукнул своим жезлом-посохом о паркетный пол. Два ливрейных лакея в напудренных париках с косичками, что носили аристократы восемнадцатого века, вкатили в спальню большую вешалку, на перекладине которой покачивались на плечиках сюртуки, пиджаки и десяток сорочек. Один из лакеев вышел. Второй остался.
Мажордом снова обратился к Котович, указывая на вешалку с одеждой: