Хищник - страница 19

стр.

— Верно, — шепотом поддержал его Панчо, с радостью хватаясь за возможность хоть как-то объяснить все случившееся. — Кое-кто из наших во Вьетнаме отрезал уши убитых вьетконговцев.

Дилан торжествующе посмотрел на Холланда.

— Вот видишь, там повстанцы, и ты их так просто в засаду не заманишь!

Датч мрачно взглянул на него и решительно поднялся.

— Ты что! — окликнул его Дилан. — Датч! Назад!

Но Холланд уже осторожно пробирался между ловушек к центру поляны. Там он остановился и, чуть пригнувшись, внимательно огляделся. Ствол его автомата был поднят вверх, и его черный зрачок, казалось, тоже выискивает цель среди густой листвы. Датч постоял так с минуту, которая всем остальным показалась бесконечно долгой, потом опустил автомат и пошел было назад, когда одна из сетей-ловушек вдруг взметнулась вверх, подняв целый каскад листьев. А дальше события развивались с ураганной быстротой. Датч бросился на землю, одновременно стреляя из автомата. Тотчас же загрохотали автоматы Мака и Билли. Через секунду их поддержали Панчо и Дилан. Из высоко подвешенной сети раздался низкий рев, и лиловые разряды беспорядочно обрушились на поляну, сжигая деревья и сухую листву. Где-то в стороне глухо рванул взрыв. Один из разрядов перебил канаты, сдерживающие бревно, и оно с шумом пронеслось над поляной. Датч успел уклониться, но Панчо, тоже выскочивший на поляну, слишком поздно заметил опасность, и его отшвырнуло на несколько метров обратно в густой кустарник. Лиловая молния выбила автомат из рук Дилана и на несколько секунд оглушила его самого…

Сеть неожиданно натянулась, и пораженные Датч, Билли и Мак видели, как огромный размытый силуэт могучим прыжком перескочил на ближайшее дерево и повис на нем, ухватившись за ветку. Разводы лиловых искр охватили вдруг неясную фигуру, и на секунду перед изумленными людьми предстал кошмарный облик пришельца: нечто вроде громадного, закованного в чешуйчатую броню, человекообразного монстра… Никто толком не успел рассмотреть его, как он снова исчез, словно слился с окружающей листвой, но люди уже без труда различали размытый силуэт, который легко скользнул между деревьев и скрылся.

Тотчас же Маккуэйд, закричав от ярости, бросился за ним.

— Я убью тебя, сволочь, убью!

— Мак! Назад! — выкрикнул Датч, но сержант не обратил на него ни малейшего внимания.

Датч посмотрел ему вслед, затем повернулся к индейцу.

— Билли! Собери всех и веди к вертолету. Я найду Мака и догоню вас.

— Не надо, Датч, — вдруг сказал Дилан. — Я пойду за ним.

— Что это с тобой? — мрачно удивился Холланд. — Это же не в твоих правилах — спасать отработанный материал.

— Ну, скажем, мне передалась твоя дурная привычка, — криво усмехнулся Дилан. — Уводи людей.

— Лео, — Датч железными пальцами сжал ему плечо. — Ты не сможешь победить в этой войне.

— Тогда я попробую свести ее вничью, — тихо ответил Дилан.

Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, словно прощаясь, потом Датч молча перебросил Дилану автомат погибшего Хокинса. Лео на лету подхватил оружие и благодарно улыбнулся майору. Его снова признали. Он снова стал одним из них, пусть даже ненадолго… только до смерти.

— Задержи эту чертову «вертушку», Датч. Я не хочу топать пешком до базы, — бодро крикнул он Холланду и побежал вслед за Маком.

Датч проводил его взглядом и вернулся под прикрытие деревьев, где Ана и Билли склонились над стонущим Панчо.

— Ну что? — тихо спросил он у индейца.

— Он в очень плохом состоянии, майор, — так же тихо ответил Билли. — Наверное, все ребра переломаны…

Но Панчо услышал их разговор.

— Я дойду, — прорычал он, кусая губы от боли. — Дойду!

— Хорошо, Панчо, — Датч помог ему подняться. — Билли! Забери рациюВсе остальное бросить здесь! Пошли!

* * *

Поначалу Дилан просто бежал в том направлении, куда скрылся сержант, но через несколько минут вдруг понял, что сбился с дороги. Он огляделся в надежде увидеть хоть какой-то след. Со всех сторон его обступали молчаливые джунгли. Деревья стояли сплошной зеленой стеной и ориентироваться можно было только по солнцу. Поколебавшись, Дилан решил идти в прежнем направлении и не ошибся. Через сотню шагов он наткнулся на брошенный Маком подсумок с запасными магазинами. Дилан остановился у подсумка и внимательно огляделся, чувствуя, что Мак где-то неподалеку, а, значит, и то, за чем он погнался, также здесь рядом. Он повесил автомат Хокинса за спину, а свой взял наизготовку.