Холодное сердце 2. Магия грез - страница 18
– Я точно не знаю, что это за комната, – ответила Анна на вопрос сестры. – Но разве не восхитительно? – Она обвела помещение рукой и с трудом сдержала желание захихикать, когда Эльза сделала несколько неуверенных шагов вперёд и, широко раскрыв глаза, стала разглядывать сушёные травы, блестящую медную подзорную трубу и спиральный бивень нарвала.
– Как ты нашла это место? – изумлённо спросила королева, подойдя ближе к полкам.
– Это Олаф нашёл, – ответила девушка. И она принялась с воодушевлением рассказывать сестре о своих удивительных находках, о карте, заметках и книге, которая, по её мнению, могла содержать уйму полезной информации. При упоминании о том, что их родители бывали в этой комнате, Эльза ахнула.
– И потому, – заключила Анна, – бьюсь об заклад, мы найдём здесь что-нибудь и о сонной болезни!
– Я не представляю, с чем мы столкнулись, – удручённо призналась королева. – Недуг, что мучает коров Союн, постиг и западных коз. Я перепробовала всё, но так и не смогла их разбудить.
– Возможно, дело в их пище или в погоде! Только посмотри, что я нашла. – Анна сняла с полки «Альманах алхимика» и повернулась к сестре, но та, казалось, ничего не слышала, всё её внимание было приковано к старой прислонённой к стене картине в золотой раме. Сквозь толстый слой пыли в тусклом свете свечи едва можно было разглядеть выразительные глаза и сильную волевую челюсть. Это был чей-то портрет.
Аккуратно подняв картину с пола, Эльза сдула с неё опустившуюся за проведённые в заточении года вуаль времени. Принцесса звонко чихнула, а её сестра, прищурившись, вытянула портрет вперёд и принялась внимательно его изучать.
– Должно быть, это Эрен, основатель Эренделла. Время не пощадило картину, и теперь уже сложно сказать…
Анна поставила Альманах обратно на полку и с интересом заглянула сестре через плечо:
– С чего ты взяла, что это именно он?
Эрен был легендарным властителем времён, предшествующих последнему ледниковому периоду. Года его правления ушли так далеко в прошлое, что многие вообще сомневались в существовании великого воина и считали рассказы о нём вымыслом.
– Видишь это? – Эльза указала пальцем на тёмное продолговатое пятно. – Думаю, это Револют, его меч, украшенный жёлтым бриллиантом, ярким, как орлиный глаз.
Принцесса удивлённо смотрела на сестру:
– Это ты цитируешь что-то?
– Да, – призналась королева. – Это строчка из Саги об Эрене, написанная неизвестным автором. Некоторые считают, что её сочинила его истинная любовь.
Слова из Саги показались Анне смутно знакомыми. Пусть она и знала всё, что нужно было знать об Эренделле, оставались незначительные мелкие детали, которые были ею позабыты. И обычно они относились к историям и легендам, рассказанным принцессе её родителями. Девушка нахмурилась. Она ненавидела, когда что-то ускользало из её памяти!
Анна принялась вспоминать всё, что знала об Эрене. Она слышала множество легенд о его храбрых деяниях: о том, как он помогал хульдрам спрятать их хвосты, чтобы те могли путешествовать под водой и петь с русалками, или о том, как король отправился однажды на самую высокую гору, чтобы встретиться с Солнцем. Согласно последней истории, Солнце так поразилось доблести великого Эрена, что подарило ему меч Револют. Рассекая его остриём горы, храбрец вырезал среди них фьорд Эренфьорд, обозначив навеки в этом самом месте сердце королевства Эренделл.
– Это та самая Сага, что гласит: «Вращаясь, Солнце и Луна ковали меж собой клинок…», а в конце: «…так пусть же отсель в местах его славы Эренделла развеваются флаги»? – спросила принцесса, наконец отыскав в своей памяти пропажу.
Эльза одобрительно кивнула. Смущение Анны совсем улеглось, когда её сестра указала на вершину того самого продолговатого пятна с картины.
– Я думаю, это может быть жёлтый бриллиант на рукоятке, а вот здесь, – она опустила палец ниже, – видишь, как будто бы изгибается лезвие? Согласно сказанию, меч изогнулся, коснувшись впервые земли. Так он и получил своё название. «Револют» означает «изогнутый».
– Волшебный меч – это здорово и всё такое, – протянула Анна, слегка наклонив голову и обмахиваясь рукой. В комнате без окон становилось душно. – Но я не очень понимаю, для чего могло бы пригодиться умение кромсать им землю.