Игра с огнем - страница 32
Валькирия подошла, отодвинула лампу и взяла две книги, лежавшие под ней.
— Эти?
— Они самые.
— Нужно их кое-кому показать. Я пойду, там внизу меня ждет Танита.
— Танита?
— Танита Лоу.
— О, я о ней слышал! Хотя лично не знаком. Знаешь мой рассказ из сборника, «Ночное шоу ужаса»? Написан под впечатлением от одной истории о мисс Лоу.
Валькирия улыбнулась.
— Я думаю, она была бы счастлива узнать об этом.
Гордон-Эхо с нежностью посмотрел на Валькирию.
— А ты годишься для всего этого. Я помогал Скелетжеру, пока не осознал, что мне совершенно не нравится рисковать жизнью. Иногда я жалею, что пошел на попятную. А ты… Я всегда чувствовал, что по натуре ты любительница приключений. Потому и завещал все тебе.
— Спасибо, кстати. Это замечательно!
— Не за что. Лишь бы это помогло тебе стать такой, какой ты должна быть, больше мне ничего и не надо. Между прочим, как умер Нефариан Змей?
— В мучениях.
Гордон-Эхо расплылся в улыбке:
— Это хорошо!
Глава 13
САННЕНФЕЛЬД, ИЗБРАННЫЙ ВОИТЕЛЬ
Санненфельд не любил пещер. Куда больше ему нравилось в полуразрушенном доме. Он мечтал установить там морозильную камеру — для профилактики преждевременного разложения. Не далее как утром у него отвалился большой палец на ноге. Он думал, камешек попал, но когда снял и вытряс ботинок, оттуда выкатился палец. Санненфельд не предполагал, что процесс пойдет так быстро. Он начал опасаться — уж не разлагаются ли зомби быстрее обыкновенных мертвецов? Настроение сразу испортилось.
Он окинул взглядом работающих солдат. Некоторые копали, другие расчищали площадку от камней, третьи ссорились между собой. Верзила и Крушила без конца дразнили Страшилу — его, мол, назвали в честь чучела из сказки про волшебника Изумрудного города. Надо бы призвать их к порядку, однако Санненфельду лень было возиться.
Громила пытался вернуть их к работе, но кто-то бросил в него мотыгой. Неплохо прицелился, кстати. Мотыга распорола десятнику Громиле живот. Он возмущенно завыл, глядя, как кишки вываливаются наружу.
Идиотский зомби попробовал собрать себя в кучку, обмотав вокруг пояса простыню. Он явно не подозревал, как глупо выглядит. Да и обвязался-то криво, кусочек кишки свешивался поверх простыни и весело покачивался при ходьбе.
Санненфельд пошел прочь. Пещеры были большие, и шахтерские лампы, которые притащили зомби, едва разгоняли мрак. Жутковатое местечко, если честно. Конечно, Санненфельд ни за что бы в этом не признался. Они заняты важным делом. Барону необходимо найти доспехи лорда Гадда, и эта задача будет выполнена — благодаря организационным способностям Санненфельда. Мстигер похвалит его, и очень скоро. У него предчувствие. Так будет.
Санненфельд замедлил шаги, как будто прогуливался. Сангвин Дрязг прислонился к деревянному столбу, подпиравшему свод, и точил громадный нож.
— Отличное лезвие, — промолвил Санненфельд, поравнявшись с ним.
Сангвин поднял голову, посмотрел на Санненфельда сквозь нелепые темные очки.
— Тебя таким когда-нибудь резали?
— Нет, — сказал Санненфельд.
— Тогда откуда ты знаешь, что нож хороший?
— Выглядит симпатично…
— Внешний вид для клинка не главное, — презрительно заметил Сангвин. — Тут важны форма, вес, балансировка. И еще — история.
— Да я просто так, к слову…
— Вот у моего старого клинка была долгая история. Он пел, когда я вонзал его в живую плоть…
— Приятно, наверное, иметь любимую зверюшку.
Неожиданно Сангвин сморщил нос и отступил на шаг.
— Боже праведный, да от тебя воняет!
Санненфельд попытался посмотреть на него с достоинством.
— На открытом воздухе и то было мерзостно, — продолжал Сангвин, — а здесь, в замкнутом помещении… От тебя несет!
Санненфельд насупился:
— Дурацкий нож, и очки твои тоже! Глупо прятать глаза от солнца в темной пещере.
— Вот как?
— Да уж!
Сангвин подался вперед. Санненфельд глухо заворчал и внезапно услышал приближающиеся шаги Хозяина. Сангвин неохотно спрятал нож. К ним подошел барон Мстигер.
— Хозяин, — заговорил Санненфельд голосом, полным бесконечной преданности, — мы расчистили восточную часть пещер. Доспехов там нет.
— В таком случае перенесите свои трудовые подвиги на новое место, — распорядился барон. — У меня нет времени выслушивать тривиальности о ходе поисков.