Илоты безумия - страница 42

стр.

— А что это? — сделал наивное лицо Майер.

Рахматулло удивленно посмотрел на него:

— Вы что, в самом деле не знаете, что такое «Стингер»?

— Откуда же мне знать, я же не военный человек.

— Ха, да об этом оружии все газеты трубят.

— Вполне возможно, но меня оружие не интересует.

— «Стингер» — это переносной зенитно-ракетный комплекс американского производства. Очень эффективная ракета! Мы немало советских самолетов и вертолетов с небес на землю опустили.

— А для чего им нужна ракета?

— Не думаю, чтобы приветы Аллаху посылать. «Стингером» можно только одно делать, — Рахматулло, молитвенно сложив руки, посмотрел вверх.

— Ладно, черт с ними, с этим Керимом и его людьми, — Майер потянулся к бокалу с кока-колой. — Давайте лучше решим, как быть с пленными?

— Господин Майер, вы мне не ответили твердо на мое предложение.

— Уважаемый Рахматулло, я согласен. Но, сами понимаете, реализация такой масштабной сделки требует серьезной подготовки.

— О да, конечно, — заулыбался Рахматулло, — тем более мой караван придет в Пешавар из Афганистана не ранее чем через три недели.

Рахматулло не скрывал своей радости. Еще бы! Он получал прекрасную возможность для сбыта драгоценностей и, конечно, еще большего обогащения. Он снова повторил:

— В знак нашей дружбы, господин, я дарю вам этих двоих русских. Надеюсь, вы еще раз убедитесь в моей честности и как праведного мусульманина, и как человека дела, или, как у вас говорят, бизнесмена.

— Я, конечно, понимаю, — смутился Майер, — что если откажусь от подарка моего друга, то нанесу ему обиду, а я очень дорожу, уважаемый Рахматулло, нашей дружбой и поэтому принимаю ваш дар. Вот только как отреагируют Керим и его люди, если узнают, что вы их оставили с носом?

— А что такое «оставили с носом»?

— Ну, надули, обошли…

— А, понимаю. Во-первых, они ничего не узнают, а во-вторых, эти русские — мой товар, и я им распоряжаюсь так, как желаю.

— Скажите, а какие позиции у Керима здесь, в Пакистане?

— Мне говорил мой человек, что знает в Карачи и Пешаваре дома, которые принадлежат людям Керима. Известно, что и в Исламабаде есть у него что-то вроде штаб-квартиры. Именно туда люди Керима доставляли советских пленных, прежде чем отправить Дальше.

— А куда?

— Не знаю. Если вы задержитесь до завтра, то я познакомлю вас с моим человеком, который сможет вам немало рассказать о людях Керима.

— А где этот человек?

— Он уже в Исламабаде, завтра будет здесь. Вам, моему другу, скажу: он ездил во Францию с партией лазурита. Видите, как мне приходится рисковать людьми. Если моего человека схватят на границе, то и его, и меня, конечно, если он окажется не мужчиной, ждут большие неприятности. А если у него будут и наркотики, что тогда ждет его и меня? Надеюсь, понимаете?

— Может, не стоит рисковать еще и с наркотиками?

— Надо рисковать. Стоят наркотики дорого, а деньги нам нужны. Вы, конечно, не захотите мне помочь в бизнесе с наркотиками?

— Для меня это неожиданно, да и не занимался этим ни разу.

— Господин Майер, а какие позиции у вас в Канаде?

— В каком смысле?

— У вас есть там свои надежные люди?

Майер хотел ответить сразу же отрицательно — не хватало ему еще и наркотиков. Но, поразмыслив, решил не торопиться.

— Скажите, а для чего вам это? Мне легче будет сориентироваться, подходят ли мои знакомства для ваших целей.

— Хорошо, я скажу. Через Советский Союз мы направили партию наркотиков. Получить контейнер должны в Канаде, а вот курьер, которого я почти месяц назад направил в Канаду, попался у них на таможне. Ишак, он взял с собой без моего ведома немного героина, который и обнаружили таможенники.

— Так он же все расскажет канадской полиции…

— Э, нет, — прервал Майера Рахматулло, — он не посмеет этого сделать. Здесь остались его родители, жена и пятеро детей. Он знает, что их ждет в случае предательства.

— Есть у меня в Канаде два надежных человека, — задумчиво сказал Майер. — Правда, не знаю, может, они в отъезде в настоящее время. Короче говоря, я сейчас запишу сведения о вашем человеке.

Рахматулло заколебался, но виски сыграло свою роль, придало ему смелости и решительности. Он вышел и принес из соседней комнаты небольшой блокнот: