Истории Бедлама - страница 42
— Я сказал: НЕТ МЕСТ! — владелец таинственного голоса внезапно появился перед лицом Нелли, проорав последние два слова, она вскрикнула и почти упала. Он улыбнулся, осторожно взял ее за дрожащую руку.
— Ну, посмотри, что притащил этот кот! — усмехнулся он, как можно приятнее.
Его темная одежда была застегнута, он носил фартук из кожи, которую Нелли не смогла определить. Шляпа с металлической решеткой, а внутри был виден его мозг и органическое вещество в клетке. Края шляпы были настолько огромны, что бросали тень на его лицо, и Нелли видела только его красные глаза и мерцающую, злобную усмешку.
Он подпрыгнул.
— Позвольте представиться. Я… — низкий поклон. — Ваш хозяин! — он снял шляпу, и Нелли заглянула в пустую полость, где должен был находиться его мозг.
Доктор Браун взял лист, который вырвался из его машины, и прочитал последнюю информацию. Он вытащил носовой платок, и протер потеющий лоб.
— Безумный Шляпник, — он поморщился.
— Это происходит снова, не так ли? — медсестра Болл бросила на него обвиняющий взгляд.
Игнорируя ее комментарий, он продолжил.
— Алиса действительно могла найти способ проникнуть в мир Дороти через Нелли.
Цвет сошел с лица медсестры.
— Значит ли это, что она все еще… жива каким-то образом?
Доктор Браун хмыкнул.
— Невозможно! После всех этих лет?
Его возражение казалось решительным, но его сведенные брови и вопросительный тон заставили медсестру Болл почувствовать боль в животе.
Нелли было трудно решить, были ли эти два ужасных чудаковатых персонажа угрозой. Держа здоровое расстояние, она спросила этого человека.
— Дороти упоминала пугало. Это ты?
Он посмотрел на Нелли из-под своей массивной шляпы, и безумно усмехнулся.
— Пугало? Кнопки и козы — я выгляжу как пугало, по-твоему?
Нелли глубоко вздохнула и спросила.
— Где Дороти?
Жуткий мужчина отскочил назад и указал стильной тростью на нее.
— Дороти? Дороти? Дороти пропала. Теперь Оз принадлежит нам!
Гигантский заяц за столом закатил маленькие глаза и поднял свою разбитую чашку в воздух.
— Нам! Нам!
— Кто вы?
Человек подался к ней, полы его сюртука кокетливо изогнулись идеальной дугой, повторяя его усмешку.
— Мы пришли из восхитительного места под названием Страна чудес. Однако нам здесь очень нравится. Может быть, мы останемся.
— Вы не можете оставаться здесь! Это место не ваше.
В мгновение ока мужчина бросился к Нелли и остановился в нескольких дюймах от ее лица.
— И что ты сделаешь? — его красные глаза сверкали под черной шляпой, как два горящих угля в темноте, когда его лицо все приближалось к ней.
Нелли сжалась, и широко раскрытыми глазами смотрела на него, ее губы дрожали. Кончик его длинного кривого носа коснулся ее. Холодный и влажный.
Он внезапно откинул голову и зашелся в очередном приступе хриплого смеха. Внезапно, он перестал смеяться и посмотрел прямо на нее.
— Возможно, кое-что ты можешь сделать.
Нелли уставилась на него, не зная, бежать или остаться и выслушать потенциально фатальное предложение.
Странный джентльмен прогуливался по лужайке, размахивая тростью.
— Понимаешь, Нелли. Мы здесь, потому что нам некуда идти. Мы изгнаны из нашего мира. Но ты… — он указал тростью на живот Нелли, — ты можешь кое-что сделать.
Нелли стиснула зубы. Да, этот человек был опасен и страшен. Он тоже был в отчаянии, и он тратил впустую время, за которое она могла найти Дороти.
— Если ты знаешь, где Дороти, скажи мне!
Он продолжал кружить по полянке, играя с тростью:
— Если ты хочешь избавиться от нас, ты должна освободить нас, — он повернулся к ней, и его глаза сверкнули. — Разбей зеркало, Нелли.
— Разбей, и мы станем свободными! — коричневый заяц подался вперед по столу и вытер свои блестящие губы рукавом.
— Зеркало в коридоре?
— Алиса заперла нас в ловушку там.
Нелли моргнула, вспоминая все, что она видела в богато украшенном стекле. Мы здесь.
— Алиса? Ты тоже ее знаешь?
И снова он рассмеялся.
— Знаю ли я ее? Она сделала нас. Мы часть ее!
Нелли покачала головой.
— Я не понимаю. Ничего из этого не имеет смысла. Почему я?
Заяц встал и указал на нее лапой.
— Потому что ты единственная, с кем может говорить Алиса.