История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - страница 39

стр.

Они еще долго уговаривали меня выйти из туалета, и под конец Миртл выпустила парфянскую стрелу:

— Подождите, пока все узнают, что у неё вырос хвост!

Я завела руку за спину и показала ей большой палец.

* * *

Мадам Помфри в самом деле не задавала вопросов, уложила меня в постель, дала успокоительного, выгнала мальчишек и ушла. Я знала, куда: сложные зелья для лазарета варил профессор Снейп, а у меня явно был не самый простой случай… Собственно, на это я и рассчитывала.

— Грейнджер, — сказал он, объявившись на пороге палаты и закрыв за собой дверь, — вы что натворили? Я же проверял… И я ни за что не поверю, что вы могли перепутать кошачий волос с человеческим!

— Я вообще не пила зелье, сэр, — довольно ответила я и села.

— А это как понимать? — указал он на меня.

— Ну… мне не хотелось идти в слизеринскую гостиную. И я придумала вот это… И еще, сэр, — честно сказала я, — я очень хочу поваляться тут пару недель. Так хорошо, так тихо, никаких приключений…

— Так. Это я понял, но что вы все-таки сделали? Если это не последствия оборотного зелья, не иллюзия, не трансфигурация… — он нахмурился. — Грейнджер! Не тяните кота за хвост!

— Кошку, — буркнула я и высунула кончик хвоста из-под одеяла.

Профессор лишился дара речи. Ровно на три секунды. Потом он объяснил, что думает обо мне и моих экспериментах, коротко, но крайне экспрессивно.

— А теперь еще раз — вы можете вернуться к прежнему виду? — спросил он уже более спокойно.

Я покивала, сосредоточилась и втянула кошачьи усы.

— Только времени это занимает много. Хвост я заранее отращивала, — созналась я. — Под мантией не видно. И уши тоже, в моих волосах их не очень-то заметишь, а парни вообще не обращают на такое внимания. А шерсть — это запросто. Но у меня пока не получается целиком превратиться…

— Убил бы, — искренне сказал мне Снейп. — Но рука не поднимается на девочку-кошку. Ладно. Я хотя бы знаю, чем стану вас поить, пока вы медленно будете превращаться обратно.

Я поняла — чем-то очень мерзким — и сказала:

— Если дадите книжку, сэр, то я готова!

И на всякий случай прижала уши и спрятала хвост под одеяло.

6

Из лазарета я вышла в начале февраля. Боже, как там было хорошо! Если б еще не витаминное пойло имени профессора Снейпа…

Однако мальчишки не сидели без дела, они нашли подозрительного вида дневник некого Т. М. Риддла, тетрадку пятидесятилетней давности. И это же имя было на табличке в Зале наград — Рон ее запомнил, когда чистил там кубки, отбывая наказания. Риддл еще был старостой и обладателем медали невесть за какие магические заслуги…

— Тайную комнату открывали пятьдесят лет назад, — сказал Гарри. — Так сказал нам Малфой.

— Да… — медленно произнёс Рон.

— И этому дневнику пятьдесят лет, — вздохнула я.

— И что?

— Да очнись же, Рон! — воскликнула я. — Мы знаем, что человека, который открыл Тайную комнату, исключили из школы пятьдесят лет назад. Мы знаем, что Т. М. Риддл получил награду за особые заслуги перед школой пятьдесят лет назад. А что, если Риддл получил её за то, что поймал наследника Слизерина? Возможно, его дневник всё нам расскажет: где находится Тайная Комната, как её открыть и что за существо в ней обитает. Человеку, который стоит за этими нападениям, явно бы не хотелось, чтобы эта штука где-то валялась.

— Гениальная теория, Гермиона, — сказал Рон, — но в ней есть одна малюсенькая загвоздочка. В дневнике ничего не написано.

И он был прав. Дневник ничто не брало, ни заклинания, ни проявители.

— Да говорю же, ничего там нет, — в очередной раз сказал Рон. — Просто Риддлу подарили дневник на Рождество, и он даже не потрудился что-нибудь в нём написать!

В отличие от Гарри…

Он совершенно случайно добился от дневника ответа, и то, что поведал ему Риддл… Выходило, что Тайную комнату пятьдесят лет назад открыл Хагрид. И именно тогда монстр убил Миртл! Но мне в это как-то не верилось… Ну какой из Хагрида наследник Слизерина, право слово? И Миртл, как нарочно, куда-то улетучилась, не спросишь, что она видела перед смертью…

А потом этот таинственный дневник кто-то стащил, и сделать это мог только гриффиндорец. Хотя… мальчишки же лазили в гостиную Слизерина, кто-то мог повторить их подвиг! Только пароль-то откуда узнал? Разве что прошел вместе с кем-то, как они.