История западной окраины [=Вестсайдская история] - страница 14

стр.

Этим вечером не будет утренней звезды.
Этим вечером, этим вечером —
Я встречусь с любимым этим вечером,
И звезды остановятся в своем пути.
Сегодня
Минуты кажутся часами,
Часы так медленно идут,
А небо все еще светло…
О, поскорей луна, взойди —
Пусть долгий день сменится бесконечной ночью.

Рифф. Могу я надеяться на тебя, старина?

Тони. Ол райт.

Рифф. Ол райт.

Верны до смерти!
До гробовой доски!
Я встречусь с тобой около восьми.

Тони(поет).

Этим вечером…

Бернардо и «Акулы»(поют).

Ну и рок-н-ролл будет этим вечером!!!

Анита(поет).

Этим вечером…

Поют все одновременно, каждый свои куплеты.


Бернардо и «Акулы»(поют вместе).

Потанцуем-ка под джаз этим вечером,
И достанется же им этим вечером, этим вечером!
Что ж, они ведь начали, что ж, они ведь начали,
И мы проучим их
Раз и навсегда этим вечером!
У «Акул» будет праздник этим вечером,
«Акулы» победят этим вечером,
Ну и рок-н-ролл будет этим вечером,
Этим вечером!

Анита(поет).

Этим вечером,
Поздно этим вечером,
Попируем мы вдвоем этим вечером,
У Аниты будет праздник этим вечером,
Бернардо победит этим вечером,
Этим вечером —
Этим вечером —
Непременно этим вечером,
Ну и рок-н-ролл будет этим вечером,
Этим вечером!

Рифф и «Реактивные»(поют).

Что ж, они ведь начали,
что ж, они ведь начали,
И мы проучим их раз и навсегда.
У «Реактивных» будет праздник этим вечером,
«Реактивные» победят этим вечером,
Ну и рок-н-ролл будет этим вечером,
Этим вечером!

Мария(поет).

Этим вечером не будет утренней звезды.
Этим вечером, этим вечером,
Я встречусь с любимым этим вечером,
Когда сольются губы, звезды остановятся в своем пути.

Тони и Мария(поют).

Сегодня минуты кажутся часами,
Часы так медленно идут,
И небо все еще светло.
О, поскорей, луна, взойди,
Пусть долгий день сменится бесконечной ночью
Этим вечером!

Свет становится все ярче и вместе с музыкой как бы доходит до апогея, потом сразу гаснет вместе с последней ликующей нотой.


Картина девятая

Девять часов вечера. Сумерки. Под виадуком шоссейной дороги. Полуразвалившиеся кирпичные стены с облупившейся штукатуркой и забором из переплетенной проволоки. Одинокий фонарь.

С двух противоположных сторон появляются «Реактивные» и «Акулы». Они лезут через проволоку, протискиваются сквозь лазейки в стенах. Молча располагаются полукругом возле небольшой площадки. Затем Бернардо и Дизель снимают куртки и передают их своим секундантам: Чинно и Риффу.

Бернардо. Готов.

Чино. Готов!

Дизель. Готов.

Рифф. Готов! Выходите на середину и подайте друг другу руки.

Бернардо. Это еще зачем?

Рифф. Так всегда делают, дружок.

Бернардо. Опять правила хорошего тона? Вот что: я не желаю участвовать в этом кривлянии, по которому все вы в этой стране сходите с ума. Вы ненавидите нас, так же как и мы вас. Я не пью с тем, кого ненавижу, и не подаю руки тому, кого ненавижу. Так давайте же начинать.

Рифф. О’кэй.

Бернардо(двигаясь к центру круга). На-ачали…


Дизель медленно идет ему навстречу. С обеих сторон раздаются подбадривающие возгласы. Внезапный крик прерывает поединок. Над забором появляется Тони.


Тони. Стойте! (Спрыгивает и бежит к Бернардо.)

Рифф(резко). Встань с нашими.

Тони. Нет.

Рифф. Что ты делаешь?!

Бернардо. Может быть, он теперь набрался храбрости и хочет сам решить наш спор?

Тони(улыбаясь). Храбрость нужна, если есть спор. Между нами нет спора, Нардо. (Протягивает руку.)


Бернардо отстраняет руку Тони и толкает его. Тони падает.


Бернардо(подчеркивая первый слог). Бер-нардо!

Рифф(тихо, властно). Мы договорились, что честный поединок будет между Бернардо и Дизелем. (К Тони, который уже встал.) Иди к нашим!

Бернардо(удерживает Тони за край рубашки, толкает в плечо и щиплет за щеку). Я покажу тебе настоящую драку, трусишка!

Дизель. Ты еще не закончил нашей драки.

Бернардо. Я поиграю с этим милым ребенком, чтобы немножко поразмяться. Боишься, малыш? Боишься, птенчик? Трусишь, сопляк?

Рифф. Ты брось…

Тони. Я не хочу, Бернардо…

Бернардо. Ну, ясно!

Тони. Бернардо, ты не так понял.

Бернардо. Ты труслив, как заяц!

Тони. Ты не хочешь понять!

Бернардо. Что ты сказал, цыпленок?

Буран. Дай ему, Тони!

Бернардо. Так ведь он цыпленок!

Дизель. Тони!

А-Раб. Дай ему в зубы!

Тони. Бернардо, не надо.