История западной окраины [=Вестсайдская история] - страница 14
Рифф. Могу я надеяться на тебя, старина?
Тони. Ол райт.
Рифф. Ол райт.
Тони(поет).
Бернардо и «Акулы»(поют).
Анита(поет).
Поют все одновременно, каждый свои куплеты.
Бернардо и «Акулы»(поют вместе).
Анита(поет).
Рифф и «Реактивные»(поют).
Мария(поет).
Тони и Мария(поют).
Свет становится все ярче и вместе с музыкой как бы доходит до апогея, потом сразу гаснет вместе с последней ликующей нотой.
Девять часов вечера. Сумерки. Под виадуком шоссейной дороги. Полуразвалившиеся кирпичные стены с облупившейся штукатуркой и забором из переплетенной проволоки. Одинокий фонарь.
С двух противоположных сторон появляются «Реактивные» и «Акулы». Они лезут через проволоку, протискиваются сквозь лазейки в стенах. Молча располагаются полукругом возле небольшой площадки. Затем Бернардо и Дизель снимают куртки и передают их своим секундантам: Чинно и Риффу.
Бернардо. Готов.
Чино. Готов!
Дизель. Готов.
Рифф. Готов! Выходите на середину и подайте друг другу руки.
Бернардо. Это еще зачем?
Рифф. Так всегда делают, дружок.
Бернардо. Опять правила хорошего тона? Вот что: я не желаю участвовать в этом кривлянии, по которому все вы в этой стране сходите с ума. Вы ненавидите нас, так же как и мы вас. Я не пью с тем, кого ненавижу, и не подаю руки тому, кого ненавижу. Так давайте же начинать.
Рифф. О’кэй.
Бернардо(двигаясь к центру круга). На-ачали…
Дизель медленно идет ему навстречу. С обеих сторон раздаются подбадривающие возгласы. Внезапный крик прерывает поединок. Над забором появляется Тони.
Тони. Стойте! (Спрыгивает и бежит к Бернардо.)
Рифф(резко). Встань с нашими.
Тони. Нет.
Рифф. Что ты делаешь?!
Бернардо. Может быть, он теперь набрался храбрости и хочет сам решить наш спор?
Тони(улыбаясь). Храбрость нужна, если есть спор. Между нами нет спора, Нардо. (Протягивает руку.)
Бернардо отстраняет руку Тони и толкает его. Тони падает.
Бернардо(подчеркивая первый слог). Бер-нардо!
Рифф(тихо, властно). Мы договорились, что честный поединок будет между Бернардо и Дизелем. (К Тони, который уже встал.) Иди к нашим!
Бернардо(удерживает Тони за край рубашки, толкает в плечо и щиплет за щеку). Я покажу тебе настоящую драку, трусишка!
Дизель. Ты еще не закончил нашей драки.
Бернардо. Я поиграю с этим милым ребенком, чтобы немножко поразмяться. Боишься, малыш? Боишься, птенчик? Трусишь, сопляк?
Рифф. Ты брось…
Тони. Я не хочу, Бернардо…
Бернардо. Ну, ясно!
Тони. Бернардо, ты не так понял.
Бернардо. Ты труслив, как заяц!
Тони. Ты не хочешь понять!
Бернардо. Что ты сказал, цыпленок?
Буран. Дай ему, Тони!
Бернардо. Так ведь он цыпленок!
Дизель. Тони!
А-Раб. Дай ему в зубы!
Тони. Бернардо, не надо.