Из современной норвежской поэзии - страница 7
Солнце вспороло плотный сугроб
и ветер баюкает голую ветвь,
ледовую шляпу приподнимает река
и снег сползает с тринадцати крыш,
жизнь под спудом тихо вздохнула.
(Перевод В. Тихомирова)
Это больше, нежели просто пейзаж, описание начала весны. Поэт заставляет нас увидеть весну глазами жителя селения, в котором всего тринадцать дворов, ощутить вздох жизни и природы, и самого селения, пробуждающихся от зимней спячки.
Для поэзии Арвида Тургейра Ли характерно неожиданное осмысление случившегося. Примером тому может служить одно из лучших стихотворений поэта - «Смерть матери», - именно своей парадоксальностью выделяющееся из стихов, написанных на подобные темы.
У Арвида Тургейра Ли много стихов о труде и о людях труда, ведь он и сам принадлежит к их числу. Прежде чем полностью посвятить себя литературной деятельности, он был и лесорубом, и дорожным рабочим, и водителем бульдозера. Он хорошо знает тех, о ком пишет, может поставить себя на их место, «влезть в их шкуру». Он отождествляет себя и с уборщицами, которых никто не замечает, словно этих уборщиц вообще не существует, и с пролетарием, робеющим перед собранием празднично разодетых людей и не доверяющим своему здравому смыслу, хотя только то, что сказал на этом собрании он, и было «устремлено в будущее». Поэт разделяет потребность уставшего лесоруба по пути домой остановиться возле ели и прикоснуться к хвое, потребность, продиктованную родственной связью между человеком и природой.
В последнем сборнике Арвида Тургейра Ли появилось больше ритмизованных стихов. О том, что ритм придает стихотворению особую силу, он говорил в одном интервью еще в 1974 году. Но о чем бы и как бы ни писал Ли, его стихи прежде всего отличает сила и точность поэтического образа, юмор и оригинальный поворот мысли. В том же интервью он сказал, что только поэзия «призвана в той действительности, которую описывает, дать почувствовать биение человеческого пульса».
Это «биение человеческого пульса» слышится в стихах всех представленных в сборнике поэтов, им всем в равной мере свойственно сознание нравственного долга, которое, как сказала в стихотворении «Иммануил Кант» Гюнвор Хофму, диктует им «априори первозаветное»:
Делай, как должно,
то, что ты должен сделать,
как бы помысел твой ни смущали
пустые соблазны,
(Перевод Е. Чевкиной)
К ним ко всем в равной мере могут относиться слова Андре Бьерке: «Поэзия - это попытка истолковать, собрать в некое единство распыленные в мире силы. Стихи не деликатес, украшающий культурную жизнь, они должны участвовать в нашем познании мира. Лирика должна использоваться в процессе обучения, воспитания, в науке и в деятельности наших социальных институтов, даже в политике. Поэзия, ставшая частью нашего поведения, приведет к ренессансу всей нашей культуры».
Л. Горлина
Улав Х.Хауге
ИЗ СБОРНИКА «ИСКРЫ В ПЕПЛЕ», 1945
Перевод В.Тихомирова
ОЛЬХОВАЯ СВИРЕЛЬКА
Ольховую свирельку
я вырезал весной,
была зеленой дудка
с подкладкой золотой.
Я и сегодня помню
тот день и тот апрель,
когда я сел на камень
и заиграл в свирель.
О жизни, и о смерти,
и о любви - о том,
о чем подросток любит
мечтать и петь тишком.
Был светлый звук надежды
и боль - ему в ответ:
как все, я был несчастлив
в свои пятнадцать лет.
Так плакала свирелька
тогда, весной, в лесу.
В себе я эту песенку
до гроба пронесу.
Умолкла та свирелька,
слова ко мне пришли,
но как словами высказать
печаль и боль земли.
МОЛИТВА
Укутаны снежным пледом
вершины гор и лес.
И сколько сокровищ в этом
шкафу ночных небес!
Березы поникли в стужу,
но там, в земле, зерно -
и прорастет наружу,
и колос даст оно.
О боже, открой глаза мне
и дай мне увидеть твой
не отблеск на мертвом камне,
но чуда свет живой.
Дай песням моим и чувствам
не гаснуть до смерти впредь:
душа со святым искусством
вместе должны сгореть.
ИЗ СБОРНИКА «ПОД УГРОЗОЙ ОБВАЛА», 1951
Перевод Е.Аксельрод
"И вот стою..."
И вот стою,
устал, разбит.
Страна надежд
за мной лежит.
Мой путь не прям,
друзья ушли,
мой взгляд
бледнее конопли.
К другим ходил
я за огнем.
Угаснет он
в часу ночном.
Зачем взывать
к судьбе чужой -
меч занесен
над головой.
Пусть сердца свет -