Изумрудный грифон - страница 60

стр.

. Его слова, не мои.

— Отлично, — пробормотал Итан, опуская вилку. — Давление до этого не было достаточно большим.

Я поднялась со стула и села к нему на колени, обхватив руками шею.

— Хорошо, что у тебя есть я, чтобы помочь. Иначе ты бы не знал, какого черта делаешь.

— Что правда, то правда.

Я поцеловала его, и он поцеловал меня в ответ, а затем поднял и понес к кровати, наваливаясь на меня своим весом.

Мы занимались любовью, нежной и сладкой, и успокаивающей после волнений, а затем уснули, несмотря на то, что матрас был комковатым, а кондиционер гремел, как дизельный двигатель.

А потом мы снова проснулись посреди ночи, наши губы нашли друг друга одновременно со сверхъестественной силой, и мы трахались быстро и жестко со стонами удивления и экстаза так громко, что, вероятно, разбудили весь отель.

Мы снова уснули и прижимались друг к другу до утра, пока Итан не перекатил меня и не обнял сзади. Я прижалась задницей к его паху, а затем он мягко сдернул мои трусики и занялся со мой любовью, лежа на боку и целуя мою шею.

Мы похихикали и пообнимались еще немного, а потом пришло время принять душ и уехать.

***

— Он где-то далеко, — резко сказал Итан.

Мы были в 20 милях к востоку от Далласа, на бесконечной и прямой автостраде I-30.

— Далеко от нас.

— В каком направлении?

Итан повернулся, чтобы посмотреть на меня… нет, не на меня, а мимо меня. В окно.

— Севернее. Может быть, дальше Айовы.

— Я не знала, что драконы любят кукурузу, — сказала я, но Итан не оценил мою шутку.

— Думаю, это настолько далеко, насколько они смогли убежать после нашего боя. Они ехали всю ночь, чтобы сбежать, — он кивнул себе головой. — Они все еще в пути.

— Хорошо. Может, они никогда не вернутся.

Но последовавшее за этим молчание заставило нас обоих задуматься, что это маловероятно.

Мы добрались до моей квартиры поздним утром. Чтобы быть в безопасности, мы подкатили на машине до служебного лифта, убедились, все ли чисто, а затем затащили сундук внутрь.

— Я удивлен, что здесь нет полицейских, — сказал Итан, когда мы открыли дверь.

— Почему? Из-за большой грифоно-драконей битвы в небе над гребаной Луизианой?

Мы поставили сундук в угол, и он вытер руки.

— Миссис Арнольд вызвала полицию после того, как дракон похитил тебя. Они брали ее показания в офисе, когда я нашел их вчера.

— Может, она даже не упомянула о моем похищении, — пробормотала я. — Скорее, она увидела в этом проблему.

— Тем не менее, тебе лучше позвонить им, чтобы они знали, что ты в порядке.

Я повернула засов на двери, не чувствуя себя в безопасности, пока не услышала щелчок.

— И что же мне им рассказать?

— М-м-м. Хороший вопрос.

— Давай отдохнем несколько минут, а потом придумаем хорошую историю.

Я упала на диван и наслаждалась ощущением дома. Все это было так удивительно нормально после прошедшего дня.

Итан открыл экран своего ноутбука на барной стойке и ввел пароль. Через несколько секунд он застонал.

— 500 рабочих писем.

— Ни минуты покоя, — я покачала головой. — Веселись. Теперь, когда мой контракт фактически закончился, ты сам по себе.

Глаза Итана расширились.

— Не говори так поспешно…

Я села.

— Что?

Он не ответил, поэтому я встала и подошла к нему, положив подбородок ему на плечо. Я покосилась на письмо, которое он читал.

— Кто такой Джейкоб Боннер?

— Директор IT, — пробормотал он. — Босс миссис Арнольд. Он хочет встретиться со мной в понедельник утром.

— Думаешь, они выяснили, что поездка в центр обработки данных была вымышленной?

Но Итан покачал головой и открыл другое письмо, разосланное всей компании.

— Я думаю, что это связано с этим.

Моя челюсть упала, когда я прочла письмо.

«Сьюзан Арнольд — ответственная сотрудница, которая проработала в течение 22 лет, неожиданно ушла в отставку…

— Тут говорится, что она уходит по личным причинам, — пробормотал Итан, не отводя глаза от экрана. — Она говорила о выходе на пенсию в течение многих лет, но это всегда было просто словами. Похоже, нападение дракона вселило в нее страх.

— Слава Богу за маленькие чудеса, да? — сказала я. — Твоя работа станет намного проще!

— Нет, — сказал он, наконец повернувшись ко мне лицом. — Я думаю, эта встреча с мистером Боннером означает, что они собираются повысить меня.