Какого биджуу я теперь волшебник?! - страница 8
— Здравствуйте, мисс?.. — сказал дядя, и та повернулась на голос.
— Я профессор Минерва МакГонагалл, и я пришла сюда по просьбе директора Дамблдора, — сообщила она. — Могу я увидеть Гарри Поттера?
Похоже, она тот самый заместитель директора, которая письма рассылает!
— Я стою перед вами, профессор МакГонагалл, — ответил я.
— Похоже, что кровная защита Лили работает, а я ещё сомневалась, — пробормотала та и сказала чуть громче. — К сожалению, я тебя не вижу, Гарри, а в ваш дом пройти не могу. Даже камин не подключается… Ты мог бы выйти на улицу?
Тётя сжала моё плечо, и мы вместе с ней вышли из периметра.
— Миссис Дурсль? — удивлённо, как будто я тут один живу, протянула профессор. — О, как ты вырос, Гарри…
— Вы не могли бы отвлечь внимание соседей, мэм? — попросила Петунья-сан. — Ваша одежда вызывает много вопросов.
МакГонагалл поджала губы, но достала палочку и сделала пару пассов.
— Я прибыла, чтобы сопроводить тебя на Диагон аллею за покупками к школе, Гарри. Хагрид сказал мне, что ты в курсе о том, что твои родители были волшебниками. Так что тебя с самого рождения записали в школу чародейства и волшебства — Хогвартс.
— Я читал письмо, профессор МакГонагалл, — ответил я, немного недоумевая, Кьёджунэко явно игнорировала Петунью-сан, или это нормально, что волшебники так относятся к «магглам»? — Тётя говорила о том, что мои родители волшебники, но она очень мало сама знает о магическом мире.
— Это и понятно, что могут знать простые магглы?.. Я всё тебе сама расскажу. Наверное, у тебя накопилось множество вопросов, — пообещала профессор. — Ты так похож на родителей, Гарри… Они учились на моём факультете — Гриффиндор, как жаль, что они погибли такими молодыми.
— Кхм, — откашлялась тётя, привлекая к себе внимание, — ни я, ни Гарри до сих пор не знаем, что же случилось с Лили и… Джеймсом. В том письме, которое оставили, было лишь указание заботиться о ребёнке моей покойной сестры и угрозы о том, что за нами будут следить. И, кстати, ни слова о наследстве моей сестры…
— Да как вы смеете?! — тут же воинственно подобралась МакГонагалл и сжала волшебную палочку в руке. — Мерзкая маггла! Претендуешь на деньги маленького мальчика?
— Мальчик пусть и волшебник, но, знаете, и волшебников надо одевать, обувать, чем-то кормить и собирать в школу, — с ледяным спокойствием сказала тётя. — Мы, конечно, не обеднели от заботы о Гарри, но, например, у нас с Верноном нет магических денег, чтобы собрать его в этот ваш Хогвартс и купить ему требуемые учебники и мантии.
— У Гарри есть сейф в банке, который ему оставили родители, на подобные расходы. Вам следовало обратиться к поверенному семьи Поттер в банке «Гринготтс», — заявила профессор, вздёрнув подбородок. — Но вообще теперь мистер Поттер сам в состоянии управлять своими финансами, без всяких… магглов.
Я конкретно так хренею с логики волшебников. И с их высокомерия вообще-то — тоже. Но терпеть, терпеть, я всего лишь маленький мальчик, я нахожусь под опекой простецов и почти ничего не знаю о мире магии.
Тётя помогла выяснить насчёт наследства, спасибо ей, хотя я чувствую, как она волновалась, выступая против волшебницы. Ощущение бессилия давит.
— Мистер Поттер отправляется со мной, — тоном, не подразумевающим пререканий, сказала МакГонагалл. — Мы посетим с ним банк, а потом отправимся за покупками к школе. Вечером он вернётся сюда.
Мы с тётей переглянулись и не посмели возражать, а то ещё палочку достанет и мозги Петунье-сан прочистит.
— Вернуться не позднее восьми, Поттер! — оставил за собой последнее слово дядя Вернон, крикнув это из-за забора. Тётя ретировалась под защиту, и я с облегчением выдохнул.
— Идём, Гарри, — «добрым голосом» сказала МакГонагалл. — И как ты десять лет прожил с этими невыносимыми магглами? Я знаю, что у тебя сегодня день рождения. И я даже знаю, какой сделаю тебе подарок!
— А как мы попадём на эту вашу волшебную улицу, мэм? И где она находится? — захлопал глазами я, отвлекая Кьёджунэко от своей семьи.
А то, как с крутым злым волшебником сражаться, так на это только малолетний «Избранный» способен, а как магглам «мстить», так это все и всегда пожалуйста.