Камень преткновения - страница 34
— К тому же, Бесс, поцелуи действуют как наркотик: начав, уже не можешь остановиться. Вот почему я все время скрывал свои чувства там, в Коулмен-Спрингсе.
Он говорил что-то подобное и раньше, и слышать это сейчас было ей так же больно, как и тогда. Единственное, в чем она была уверена, так это в том, что готова жизнь отдать за один поцелуй Кэда. Всего один!
— Вы могли бы попробовать прямо сейчас, Кэд, — произнесла она, не сводя глаз с его резко очерченных губ, — и узнать, действует ли поцелуй, как наркотик.
Кэд грустно улыбнулся:
— Я мог бы даже сунуть в карман спички и пройти через костер. Нет, дорогая. Отправляйтесь на свой прием! А мне пора в Лэриет.
— А вы не боитесь, что я попробую целоваться с мистером Райкером? — игриво спросила Бесс. Она не могла припомнить, чтобы когда-нибудь флиртовала с Кэдом.
Он заметил озорную искру в пляшущих глазах Бесс и с улыбкой возразил:
— Нет, вы не станете этого делать.
— Почему же? — с вызовом спросила Бесс.
Кэд шагнул к ней, наклонил голову и, когда заговорил, обдал ее губы своим теплым дыханием.
— Потому что вы хотите меня, слишком сильно хотите, — прошептал он. — И как бы ни старались, даже близко не подпустите к себе другого мужчину. Мне следовало подумать об этом, прежде чем спрашивать о деньгах. Зря я погорячился.
Бесс промолчала, потому что не могла этого отрицать, и не сводила с Кэда восхищенного взгляда. Возбужденная его близостью, Бесс простонала:
— О, Кэд, я так страдаю!..
— Я тоже, — бросил Кэд с каким-то неприятным смешком, отошел от нее и добавил: — Мне пора.
— Но деньги…
— К черту деньги, — бесстрастно сказал он, пытливо глядя на Бесс. Потом, как бы между прочим, заметил: — Вы не ошиблись, сказав, что я собственник. Особенно в тех случаях, когда считаю, что тот или иной человек или вещь принадлежит мне. Желаю вам хорошо провести время и не подпускать к себе близко парня, которого вам сватает мать. Я должен быть первым у вас. — Кэд скользнул взглядом по ее корсажу.
Не в силах унять бешеный стук сердца, Бесс не сразу нашлась, что ответить, а Кэд вышел, не оглянувшись, словно ее здесь и не было. Бесс даже не шелохнулась, глядя ему вслед. Кэд вошел в кабину лифта, закурил сигарету, и дверь за ним закрылась.
Потрясенная Бесс вернулась в квартиру. Жизни не хватит, чтобы понять Кэда Холлистера, думала девушка.
— Зачем он приходил? — спросила Гэсси, когда Бесс появилась в гостиной.
— Сообщить о том, что вернул деньги Дональду.
— Значит, теперь мы при деньгах? — Гэсси повеселела.
— Совершенно верно, — ответила Бесс, вдруг почувствовав прилив смелости. — Я отправлюсь к Дональду и попрошу выкупить жемчуг двоюродной бабушки Дори, ведь это фамильная драгоценность!
— Но мы можем приобрести машину!.. — возразила Гэсси.
— Нет, не можем, — решительно заявила Бесс, готовая дать матери отпор, если понадобится. Но как ни странно, Гэсси не произнесла больше ни слова. — Можно обойтись без многих вещей, казавшихся необходимыми. Вы все еще без накидки, мама. А с минуты на минуту подъедет машина.
Гэсси хотела было возразить, сказать, что не намерена себе ни в чем отказывать, но предпочла не ссориться с дочерью, вспомнив о том, что собиралась сосватать Бесс Джордану Райкеру. Кэд Холлистер, похоже, с чем пришел, с тем и ушел, не получив у Бесс ни единого шанса, поскольку та не выглядела ни расстроенной, ни печальной.
— Пойду за накидкой, — с улыбкой кивнула Гэсси и направилась к себе в комнату. Проводив ее взглядом, Бесс поднесла руку к губам и поцеловала подаренное Кэдом серебряное колечко. После того как он признался ей в своих чувствах, во что Бесс до сих пор не могла поверить, у девушки появился смысл жизни, теперь по крайней мере ей было за что бороться. Отныне она не позволит Гэсси манипулировать собой, потому что принадлежит Кэду, так он сказал. Они оба бедны, и это дало ему право открыть ей свое сердце. А может быть, он просто не в силах был скрывать и дальше свою страсть к ней? Как бы то ни было, он дал ей шанс, и Бесс его не упустит.
Еще немного, и она обретет уверенность в себе, станет сильной. Все к этому идет. Новизна чувств и ощущений волной захлестнула Бесс. Кэд уже не был таким недоступным, и счастье, о котором она так долго мечтала, теперь казалось ей возможным. Оставалось лишь избавиться от постоянной опеки Гэсси. Она должна понять, что с прошлым покончено. Бесс непременно найдет работу, пусть даже тяжелую, и докажет и себе и Кэду, что способна стать достойной его. Она научится готовить, будет независимой. А если понадобится, станет такой же классной наездницей, как и его мать. При мысли об этом Бесс не сдержала улыбки, но теперь по крайней мере ей это казалось вполне возможным, не то что в то время, когда она была мисс Сэмсон из Спэниш-Хауса. Как это прекрасно быть обыкновенной женщиной! До кончины отца она и помыслить не могла, что все потеряет. Зато поняла, как важно иметь в жизни определенную цель и знать самой себе цену, а не быть тенью матери. И за эту цель стоило бороться.