Камень преткновения - страница 35

стр.

Глава 7

Гэсси вернулась с переброшенной через руку накидкой.

— Ты выглядишь восхитительно, дорогая. Джордан будет сражен, — с улыбкой обратилась она к дочери.

— Предупреждаю, никакого сватовства, — решительно заявила Бесс, несколько охладив пыл матери.

Гэсси осеклась. Она не могла не заметить перемены в дочери и пришла в замешательство. Никогда еще Бесс не выглядела такой уверенной и спокойной.

— А я и не собираюсь тебя сватать, — возразила она осторожно. — Просто не хочу, чтобы ты общалась с Кэдом. И дело не только в разнице происхождения. Есть причины более глубокие. Неужели ты не видишь, какой у него тяжелый характер? Не успеешь оглянуться, как станешь его рабой, уподобишься бедняжке Элайз. Видит Бог, сначала она угождала одному тирану, потом попала в лапы другого. Я хотела бы для тебя другой участи.

Бесс не оставили равнодушной слова Гэсси. Они никак не отразились на ее чувствах к Кэду, зато прояснили позицию матери.

— Я ценю вашу заботу обо мне, мама, — тихо проговорила Бесс. — И понимаю вас. Но от любви никуда не денешься.

— От любви! — язвительно усмехнулась Гэсси. — В твоем возрасте это не больше чем сексуальное влечение. И у Кэда тоже. Он просто хочет тебя, вот и все. Это ясно как день.

Бесс хотела возразить матери, но не могла найти нужных слов. Да, Кэд хочет ее, только теперь она поняла это. А Гэсси топтала ее мечты.

— Мне двадцать три года, — напомнила она Гэсси, — и я сожалею, что не могу думать, как вы, но отныне я буду жить так, как считаю нужным. — В голосе Бесс звучала решимость, однако Гэсси не поняла, что Бесс просто блефует, и со вздохом сказала:

— Кончится тем, что он станет помыкать тобой, ты забеременеешь и…

— Пусть даже так, но это касается только меня, — с гордостью произнесла Бесс, не дав Гэсси договорить. — Впервые в жизни у меня появился шанс. И если вы встанете у меня на пути, я уйду.

Гэсси в изумлении смотрела на дочь.

— Ушам своим не верю! Ведь ты всегда была такой послушной!

— Да, была, — согласилась Бесс, удивляясь тому спокойствию, с которым она возражала Гэсси. Раньше ей это не удавалось. — Но я уже выросла, мама, пора бы вам это понять. Я сказала то, что думаю, — стояла на своем Бесс, хотя дрожь пробирала ее до самых каблуков. Так трудно было перечить матери. — Я не позволю использовать меня. Ни вам, ни вашим «богатым молодым людям».

— Полно, дорогая. Я вовсе не предлагаю тебе торговать собой…

— На обед сегодня я поеду, поскольку обещала. Но это последний раз. Я скоро найду работу, и вы тоже, мама, — продолжала Бесс, игнорируя бурный протест Гэсси. — Если хотите жить со мной, разделим бремя, которое легло на наши плечи. Я не собираюсь работать на вас.

— И это говорит мне моя собственная дочь после того, как я только что потеряла мужа! Ты хочешь превратить меня в ломовую лошадь! — разрыдалась Гэсси.

Бесс знала цену ее слезам и мягко улыбнулась:

— Перестаньте плакать, мама, не то явитесь к Райкерам с распухшим лицом.

Слезы мгновенно высохли, и Гэсси стала торопливо вытирать глаза носовым платком.

— Да, ты права, — вздохнула она. — Отложим этот разговор до завтра. — У двери звякнул спасительный звонок. — Это шофер.

— Можем поговорить и завтра, но это ничего не изменит, — заметила Бесс и пошла за своим пальто из тонкой индийской шерсти, сохранившим элегантность спустя два года после покупки. Черный цвет очень шел Бесс, оттеняя ее мягкие золотистые волосы.

Гэсси смотрела на дочь и никак не могла понять, что с ней случилось. Уж не Кэд ли виновник произошедших в ней перемен? При мысли об этом глаза Гэсси гневно сверкнули. Этот человек должен навсегда исчезнуть из их жизни…

Бесс, разумеется, не заметила состояния матери, поскольку была на седьмом небе от счастья. Теперь она знала, что Кэд к ней неравнодушен, и этого было достаточно, чтобы дать волю мечтам. Прежде всего она должна освободиться от материнской опеки и доказать, что она взрослая женщина. Не оставаться же ей до конца жизни маменькиной дочкой. Кое-что Бесс уже предприняла. Это оказалось намного легче, чем она предполагала, и Бесс решила, что заживет теперь по-новому.