Китайская кукла - страница 24
"О, Сан, ты жив!" Мне было так страшно… - прошептала она. Значит, он лгал, хвастаясь ... О!
"Кто солгал?" Чего ты боялась?
«Акитаро был здесь…» Она уставилась на мертвую кобру и вздрогнула. Как ты смог сбежать от ... О нет! Он продолжил, заметив выражение ее лица. Это была не я; Клянусь! Поверьте мне, пожалуйста ...
-Так кто? - Он бесцеремонно настаивал. Я никому не сообщал о своем местонахождении, кроме тебя. Кому ты сказала?
«Никому ... никому». Акитаро последовал за тобой, вернувшись сегодня днем, он похвастался, что покончил с тобой, хотя и не сказал, как именно. Вы должны верить мне!
"Почему ты пришла вместо того, чтобы позвонить?" - спросил агент, наполовину веря её словам.
- Я боялась, что мне не ответят; тогда я бы не узнала, жив ты или мертв, поэтому мне пришлось приехать. Стюарт Сан, я люблю тебя и никогда не причиню тебе вреда. В первый раз мне пришлось подчиниться старому приказу; Я бы умерла, прежде чем повторила это. Ты не веришь мне? По ее щекам текли слезы. Что тебе от меня нужно? Я сделаю для тебя все.
«Мне нужна твоя помощь, Така»; - немного информации.
«Что угодно», - согласилась она, вытирая слезы.
"Что вы знаете о Запретном городе?"
Опустив глаза, она ходила из стороны в сторону.
- Слишком много ... Вы видите, кем я стала; объект удовольствия, преданный обману и предательству. Но не больше! Больше нет, - вызывающе повторила она. Я сказала вам, что я знаю мандарина; теперь я говорю вам, что я была у него. Я провел четыре года в его гареме как узник. Это ужасно; это похоже на труп, высушенный огнем. Он сделал меня своим шпионом в чайных, в банях, пока не поселил меня в этой. Хотя она был далеко от Мандарина и Запретного города, она не был свободна ... он все еще был моим хозяином, и я шпионила за для него. Больше, чем кому-либо другому, мне приходилось узнавать о мужчинах, у которых был вытатуирован синий топор ... Ты первый, кого я нашла.
-Ах, да. Что вы знаете об Иуде?
«Я видел его только один раз, когда он принес свой отчет мандарину». Он с ненавистью говорил о мужчинах, с такой татуировкой, особенно об одном из них, который чуть не убил его. Это был ты?
Ник проигнорировал ее вопрос. - "Что вы знаете о Ла Гарра?" Является ли мандарин настояшим?
«Сначала я так подумала, но потом я узнала правду». Кости настоящего мандарина замурованы в стену. Этот человек преступник, садист, демон, провокатор войны.
"Нет никаких сомнений в том, что он глава Ла Гарры?"
«Он - главарь Ла Гарры ... Он лично контролирует все планы шантажа, убийств, пыток, торговли наркотиками и рабами, подделок ... всего, что может нанести вред вашей стране». Ах, как это мерзко! Я ненавижу это!
«Достаточно, чтобы помочь мне проникнуть в Запретный город?»
Молодая женщина затаила дыхание и уставилась на него. Он сделал то же самое, пытаясь прочитать ее мысли.
«Я не ожидаю, что ты приведешь меня туда», - продолжил Ник после молчания. Я просто хочу точно знать, где он находится и каково его устройство; все, что вы можете рассказать мне об этом ... и очень подробно.
«Хорошо», - наконец согласилась она. У тебя есть бумага?
«Начнем с карты», - с облегчением сказал агент.
Садитесь...
Сидя на кровати, они листали путеводитель по Пекину, принадлежавший Товарищу.
-Карандаш? Хорошо. Здесь есть отметка, но если вы думаете, что это Город, то ошибаетесь. Это дальше ... в этом месте, недалеко от ущелья. Вы видите маршрут и реку? А эта роща в долине? Вот. Он очень хорошо охраняется внутри и снаружи. Бумагу, пожалуйста ... Сначала внешняя стена, затем дворы и, наконец, внутренние стены. Здесь еще один дворик; вот внутренние покои. Отличный проход, другие уже. Здесь двери ... Эта всегда закрыта, есть решетки. Это ведет к проходу, который спускается вот так ... Здесь, с одной и другой стороны, находятся комнаты монахов ... хотя те, что с этой стороны, уже заняты не ими, а агентами Ла Гарры.
-Сколько их?
-Я не знаю; они приходят и уходят ... может быть, их восемь или десять в одно время.