Китайская кукла - страница 27
И снова они на машине пересекли Токио ночью. В двух кварталах от порта Товарищ оставил машину в руках человека в костюме грузчика; затем оба секретных агента пошли пешком, пока не достигли пристани.
Воды порта были буквально покрыты камышом, сампанами, рыбацкими лодками и другими лодками. Ник и русский направились к крошечной лодке, стоящей на якоре посреди многих других. Перед тем как запустить её, русский проверил деревянный ящик, который стоял на корме.
-Это все? - спросил Ник из-за руля.
-Я проверил.
-Идеально ...
Американец провел лодку, чтобы пройти через группу сампанов, прежде чем придать ей скорость.
Сначала в Шанхай, чтобы собрать припасы в уже подготовленном товарищем тайнике. Потом по суше в Пекин ... без чьей то помощи, кроме удачи и собственного интеллекта.
Вскоре они потеряли из виду береговую линию и современный горизонт Токио. Картер и товарищ долгое время молчали; наконец первый посмотрел на часы и резко заглушил двигатель.
«Что ж, товарищ; Пора нам обоим исчезнуть, - объявил он.
Испытуемый кивнул и поднял крышку деревянного сундука. С некоторым выражением отвращения он начал разбирать его содержимое.
«К сожалению, мой друг, они немного старые и вонючие». Но я думаю, мы не можем жаловаться, потому что мне было трудно их достать.
«Пока они подлинные ... Вы уверены, что они настоящие?»
«Конечно». Взгляните на себя.
В коробке находился оригинальный набор для макияжа Ника, в который входили один или два специальных предмета, а также грубая одежда, сделанная из необработанной кожи и шерсти, от которой исходил резкий запах. Были также туфли на суконной подошве и круглые шапки из лисицы, отделанные материалом, похожим на войлок. Это была одежда, которую носил древний орден Стражей, которые веками охраняли стены Запретного города и продолжают это делать. Невозможно было выяснить, что это за люди, где и как живут, на каком диалекте говорят.
Ник свободно владел китайским, но мандаринским языком; Товарищ использовал шанхайский диалект. Вслух первый задавался вопросом, достаточно ли этого знания.
«Придется надеяться, друг мой», - ответил русский. В любом случае, нам не нужно много говорить; Никто не будет допрашивать двух городских стражей, вернувшихся, скажем, из Шанхая.
-Я надеюсь, что это так. В какой-то степени мы всегда можем казаться высокомерными и отказываться от разговора, хотя я не думаю, что это принесет нам пользу перед сотрудниками полиции или контрразведки. Хорошо; Посмотрим, когда придет время; а пока давайте оденемся.
Наблюдая за тем, как русский переодевается, Ник не мог не признать, что это был великолепный образец человека: большой, но не слишком толстый; мощные мышцы, хотя и не особенно выпуклые, и в оптимальной физической форме. Вскоре он был одет в кожаную и шерстяную одежду, а голову покрыла шапка из лисьего меха. В складках маскировки он спрятал пистолет с глушителем и короткий кинжал. Он спрятал наручные часы необычного размера на предплечье и положил в карман портсигар и зажигалку.
Ник Картер проделал почти ту же процедуру, за одним исключением. Русский, заменив его у руля, смотрел, как он одевается в зловонную одежду. Он держал шпильку на руке, Хьюго. Вильгельмина была около ее талии. Что касается Пьера ...
Товарищ, видевший, как он перевязывал два пальца левой ноги вместе, заметил:
«Жаль, что ты повредил ногу, Стюарт, это могло задержать нас».
Повязка слегка вздулась ... но не от травм. Ник поднял голову.
- Если в какой-то момент я закричу «Держись!» задержи дыхание и беги. Мне кажется, это наша джонка, не так ли?
Увидев этот мерцающий свет, товарищ зажег сигнальную лампу. Через пять минут им предстояло найти очень необычную джонку, оснащенную дизельным двигателем и сорокамиллиметровой пушкой, которая, по всей видимости, была просто джонкой, как и все остальные. С ней они надеялись добраться до Шанхая, избегая столкновения с японскими, китайскими или российскими патрульными катерами. Оказавшись на китайской земле, для них начнется настоящая одиссея.