Kizumonogatari - страница 18
Старший брат решил потратить весенние каникулы на поиски себя и отправился в маленькое путешествие, так всем и передай.
Вот что я ей сказал.
Она меня поняла.
Но я знал, что с этого момента в их головах поселится неприятная мысль – я в любой момент могу сорваться и вообще исчезнуть. В поисках себя.
Какой же я жалкий.
Чуть погодя пришло сообщение от младшей сестры.
Сестры учились в средней школе и у них не было мобильных, потому им приходилось использовать компьютер в гостиной.
"Брату. Иногда люди теряются, но когда ты успокоишься – хорошенько подумай. Где Тильтиль и Митиль найдут Синюю птицу [6]?"
М-да.
Меня учит моя младшая сестра…
Тратить дохлую батарею телефона на такую чепуху – я ведь рассержусь.
Однако где же мне зарядить телефон?… Блок питания остался дома, а туда я вернуться не могу – видимо, придется купить новый.
Найти электрическую искру в этих развалинах не представлялось возможным, поэтому спасением был только блок питания на батарейках.
Эх, как было бы замечательно, если бы все закончилось до полной разрядки телефона.
– Раз они не ровня мне… Значит, они не ровня и тебе?
Вроде бы все просто, да?
Поначалу я испытывал определенные сомнения, но, видимо, моя сила как вампира действительно была велика – меня стоило бы сразу арестовать и посадить за решетку.
Что ж… Это же и так развалины – никто не обидится, если они еще чуть-чуть сломаются?
– Но кое-что мне непонятно.
Я обдумывал слова Киссшот. Начинал конкретно въезжать в обстановку.
– Где же эти три человека теперь?
– Не знаю.
– Не знаешь?…
– Не нужно бегать и бросаться в крайности. Выйди отсюда – они тебя сами найдут, это же все-таки экзорцисты, охотящиеся на вампиров.
– Вот как.
– Ночью, когда сила вампира стремится к абсолюту, они легко выйдут на тебя. Словно мотыльки, летящие на свет.
Я промолчал.
– Если они до сих пор ищут меня, то должны уже сжимать кольцо вокруг города. Не дергайся, сегодня ночью вы встретитесь.
Хи-хи-хи.
Киссшот засмеялась каким-то странным звуком.
М-да, не очень-то мне это помогло… Но смогут ли они найти бывшего человека?
Я уже не поспеваю за развитием событий. Стоило ли расспрашивать ее о каждой детали?
Однако я ведь и правда.
Все-таки… Я действительно могу вернуться к человеческому обличию?
И кто может уверить меня, что Киссшот не врет? Вполне в ее духе использовать меня, чтобы вернуть свои руки и ноги – ведь как пища я, видимо, ей совсем не подхожу.
Нет, с самого начала это больше походило на какую-то угрозу.
Я бы мог и не помогать ей.
Но чтобы я не задумывался о ненужном – она рассказала мне о возвращении в человеческую форму. Заманила в ловушку.
Вернуться в человеческую форму. Неужели Киссшот серьезно в это верит?
Нет.
Я же ее слуга, меня не должны волновать подобные мысли. Простого приказа было бы достаточно.
Хм-м.
Но сейчас она не может использовать свою силу – вот почему если бы она не соврала, то не смогла бы заставить меня подчиняться.
Ну, такое тоже возможно…
Она выглядит на десять лет, но не относиться же к ней в соответствии с ее внешностью.
Вспоминая нашу первую встречу, она мне показалась очень взрослой.
Ведь ее возраст давно перевалил за отметку в пятьсот лет. С ее слов.
Значит, она не должна, как ребенок, совершать кучу глупых ошибок.
Кстати, я кое-что забыл уточнить.
Возвращение к обычной жизни вскружило мне голову, а я так и не уточнил у Киссшот, что она забыла в этом захолустном японском городке.
Чудовища всегда выбирают такие оригинальные места.
Вампиры ведь – они с запада.
А эти трое, которые идут за ней – они тоже иностранцы?
– Хм-м.
Но все это лишь слова.
Как бы Киссшот ни прикрывалась, сейчас я не могу ей верить – просто буду выполнять все приказы.
Сейчас все в ее руках.
Для начала вернем ей конечности. Все остальное будет потом.
Как бы там ни было, не похоже, что эти три экзорциста были ее выдумкой.
По словам Киссшот, я загнал себя в угол, свернул с дороги – и сейчас иду прямо в трехголовую пасть.
Пусть целая Киссшот Ацеролаорион Хеарт-андер-Блейд и жила не меньше пятисот лет, жизнь ее совершенно ничему не научила.
Ведь драка один на один – это не драка один против трех.
Плюс к тому, она говорила, что смогла бы без труда завалить их всех сразу.