Клинок Сариолы - страница 15
— А ведь он прав, — сказал ярл, — и вы, принц, можете, конечно, отказаться из заботы о своём отечестве, но всё же мы надеемся на лучшее, что вы будете благосклонны к нашей просьбе.
— Нити наших судьб в руках Всевышнего. И смерть наша, и жизнь в его руках, — ответил Эвальд. — Я не изменю рыцарскому долгу, так как благо моего отечества невозможно купить, совершив низкий поступок. Не будем же терять времени, едем сейчас же в Коппервуд, чтобы успеть к утру!
— Я знал, что вы не откажетесь, принц!
— Но откуда вы узнали, что я направляюсь к вам?
— Нам сказал об этом какой-то монах-пилигрим.
«Наверное, тот самый, что передал мне записку через Хьюго» — подумал принц. Наскоро собравшись, Эвальд вскочил в седло, и через несколько минут они уже мчались сквозь ночной лес, к Коппервуду. Впереди отряда ехали несколько всадников с факелами, освещавших путь. Гуннар тоже пожелал вернуться в Коппервуд, заявив, что рядом с Эвальдом ему ничего не страшно, и старика посадили на коня одного из воинов. Когда начало светать, они уже въезжали в город.
— Ты уверен, Эйнрих, что варвары нападут сегодня? — спросил принц.
— Да, — ответил правитель, — об этом сообщил наш лазутчик в стане варваров.
— Когда Вирин погиб, я видел странный сон. Вирин протягивал мне перстень и говорил какие-то слова.
— Я тоже видел этот сон. Знать бы, что он означает!
— Ты знаешь, Эйнрих, что это был за перстень?
— Перстень Вирина.
Правитель достал из кармана серебряный перстень и протянул принцу. Да, это был перстень из сна — Эвальд тотчас узнал его. Возможно, слова, которые говорил Вирин — какое-то заклинание, связанное с перстнем, подумал принц. Он надел перстень на палец и повторил слова, слышанные им во сне, но ничего не произошло. Принц поочерёдно надел перстень на все пальцы, повторяя заклинание, но тщетно. Перстень упорно не хотел раскрывать своей тайны. Принц решил пока оставить перстень у себя, возможно, позже ему удастся догадаться о его предназначении. Через несколько часов отряд достиг города. В темноте принц разглядел красивые дома с узорными окнами и шпили изящных башенок. Все жители были в большой тревоге, и никто не спал. Конники быстро пронеслись по главной улице, и отряд выехал на площадь перед городской ратушей Коппервуда, где их приветствовали многочисленные горожане. Появление принца вызвало возгласы восторга.
— Да здравствует принц Эвальд, он спасёт нас от врагов!
Принц поднял руку, чтобы успокоить овации, и обратился к жителям с короткой речью:
— Жители Коппервуда! Исход предстоящей схватки целиком зависит от вас, от стойкости и мужества каждого воина! Мы должны бесстрашно сражаться, верить в победу, и мы выстоим! Я, посвящённый рыцарь, поведу вас в бой! Изгоним же страх и неуверенность из наших душ, исполнимся смелости и решительности, только тогда мы победим!
В просторном зале городской ратуши, на большом столе лежала карта Коппервуда и его окрестностей. Горящие факелы отбрасывали на карту пляшущие блики. Вокруг стола собрались знатные горожане, облачённые в доспехи. Они смотрели на принца, как на святую икону, и ловили каждое его слово.
До нападения варваров оставалось несколько часов. Ознакомившись с обстановкой, Эвальд понял, что положение гораздо хуже, чем он ожидал. Город не имел никаких стен, рвов и прочих оборонительных сооружений. Вера в могущество Вирина вселила в людей беспечность, и никаких других мер к защите города никогда не принималось. Всё коппервудское ополчение насчитывало отряд из четырёх сотен наскоро вооружённых горожан, и небольшой отряд из двадцати конников. Это было ничтожно мало по сравнению с многотысячными варварскими ордами. Лесорубы по приказу Эйнриха уже окружили город непроходимыми засеками, так что можно было не опасаться, что варвары возьмут город в кольцо и будут нападать через лес. Но к востоку от города лежало большое безлесное пространство, и было более всего вероятным, что полчища врагов хлынут оттуда. Принц понял, что силам Коппервуда не продержаться и двух часов, город был обречён. На коротком военном совете было решено женщин, детей и стариков тайно отправить на юг через леса, чтобы они могли найти защиту в Локкарде или каком-нибудь другом городе Империи. Там они будут в безопасности — варвары не рискнут перейти границу и поссориться с императором. Мужчины Коппервуда должны будут грудью встретить врага и задержать его хотя бы на два-три часа, чтобы дать женщинам и детям время отойти подальше от города и не стать добычей озверевших орд. Сам принц рассчитывал, когда начнётся бой, во главе отряда конников пробиться сквозь строй врагов, пленить вождя варваров и заставить его отвести орды от города. Это было невероятно трудно, практически невозможно, но Эвальд надеялся на везение.