Клятвы на могиле - страница 46
Шотландия, увенчанная снегом. Райли запомнила этот момент.
Падающие на лицо снежинки волшебным образом перенесли ее в детство, на зимние прогулки с родителями. Тогда они еще жили в Чикаго. Они помогали ей лепить снеговика и делать снежного ангела, а затем отпаивали горячим шоколадом. То невинное время вернулось к ней, наполняя чувством покоя, которого не было со дня маминой смерти.
Входная дверь распахнулась и к ней присоединился Бек. Он трясся от холода, на голове – шапка-колпак с помпоном.
— Сходим на лох, идет? — спросила она, взяв его за руку в перчатке.
— Все, что захочешь, — он улыбнулся ей.
Когда они принялись взбираться на холм и их дыхание облачками смешалось, Райли почудилось, будто их перенесло в другой мир, где есть только они с Беком.
— Так тихо.
— Да, и чертовски холодно.
— Какой же все-таки ты южанин, — поддразнила она.
— Еще бы. Холодная кровь не всегда свидетельство северного происхождения.
Достигнув вершины холма, Райли приостановилась, изучая землю. Никаких признаков произошедшего вчера ночью, лишь укрытая снегом земля, незапятнанная магией.
«Как я остановила Файн»? Этот вопрос будет преследовать ее, пока она не поговорит с Мортом.
— Ты в порядке? — спросил Бек.
— Да. — Она решила не рассказывать ему, пока не поймет, что именно ее беспокоит.
Какое-то время они шли в тишине, пока ее не нарушил Бек.
— В общем, разговор вышел причудливый, но я убедил Великих мастеров быть чуточку... мягче с Бреннаном. Мягче чем обычно, то есть.
— В обычном порядке его бы казнили, верно? — спросила Райли, глядя на него.
— Да. Я попросил дать Бреннану второй шанс. Почувствовал, что он заслужил это, я ведь представляю, что у него в голове тогда творилось. Справедливо, ведь и я получил второй шанс.
— Мы оба получили, — мягко поправила она. — Спасибо, что поддержал его. Я тобой горжусь.
Бек пожал плечами, но она-то видела, что вогнала его в краску, настолько он смутился.
— Кеплер сообщил копам, что Бреннана заколдовали, — продолжил он. — Это уменьшит его вину.
Райли задумалась, пока они шли по гребню, выходящему на озеро. Ей придется вернуться в Шотландию на время суда. Неплохо, если Бек еще будет тут, но если он вернется домой, получится неприятно.
— Как только Бреннан подлечится, они вернут его, заставят закончить подготовку и направят в Мексику, как и должны были. Могу поспорить, за ним будут пристально наблюдать. Шаг не туда – и его история прервется.
Райли кивнула. Великие мастера были справедливыми, но безжалостными, если придется. «Как будто я сильно от них отличаюсь. Всего-то навсего пригрозила парочке некромантов».
Они выбрали местечко, с которого ничего не мешало обзору озера и примостились на широком камне.
— В целом мире никого кроме нас, — произнесла она так тихо, будто они сидели в церкви.
— Временами мне хочется, чтобы так было всегда. Никаких демонов. Никаких некромантов. Только ты и я.
Она опустила голову на беково плечо. А снег все продолжал падать.
— Знаю, прошлое есть прошлое, — сказал он. — Спроси меня о чем угодно. Если смогу, я отвечу.
Они и впрямь начали все с начала.
Райли подобралась к тому, что сидело в ней зазубренным шипом, хотя следовало забыть о нем. Она села прямо, заглядывая ему в глаза.
— Почему Жюстин Армандо? Почему именно она, из всех девушек, с которыми ты мог переспать?
Бек рассмеялся, сведя брови.
— До сих пор ревнуешь к ней?
— Пожалуйста, ответь.
Смех умолк.
— Я крутил с ней из-за того, что проводить время с такой горячей женщиной, как я думал, мне не светило. В глубине души я понимал, что она меня использует, но тогда мне это казалось приемлемым.
— Как я и Ори, — заметила Райли. — Я злилась на тебя, а он говорил разумные вещи, вот мне и пришлось довериться ему.
— Да, ему, — проворчал Бек. — Он и в самом деле пытался спасти тебя. — Он отошел, повернувшись к ней спиной, погруженный в свои мысли.
— Бек? Тебе нехорошо?
— Зависит от того, как пролетят следующие минуты. — Бек повернулся и встал перед ней на колено. Снова.
— Райли, — начал он.
Дальше сказать он не успел, поскольку она кинулась ему на шею и они упали в сугроб. Она заглянула в его изумленное лицо.