Ключи к роману Маргарет Митчелл "Унесенные ветром" - страница 13
Выше уже было сказано, что роман "Унесенные ветром" свидетельствует о знакомстве автора с книгой Сэмюэла Элиота Морисона и Генри Стила Коммейджера "Становление Американской республики", вышедшей в Нью-Йорке в 1930 г. Когда роман "Унесенные ветром" увидел свет, Генри С.Коммейджер, тогда профессор истории Нью-Йоркского университета, опубликовал 5 июля 1936 г. рецензию на него в газете "Нью-Йорк геральд трибюн". Это была рецензия профессионального историка, который оказался одним из восторженных почитателей романа. Г.С.Коммейджер отметил, что книга Маргарет Митчелл написана с огромной искренностью и страстью, "соткана из самой плоти истории и дисциплинированного воображения" и является "бесконечно интересной"
Farr F. (and Stephens Mitchell). Op. cit. - P. 129-130.
.
Спустя более тридцати лет после публикации "Унесенных ветром" Г.С.Коммейджер написал опять-таки восторженно-хвалебное предисловие к юбилейному изданию романа "Унесенные ветром"
Mitchell M. Gone with the wind / Introd. by Henry Steele Commager. - N.Y., 1968. - Vol. I, II.
.
ГЛАВА IV. ПЛОД ФАНТАЗИИ АЛЬФРЕДА ТЕННИСОНА
Моментом наивысшего напряжения действия в романе "Унесенные ветром" несомненно является тот эпизод, который в "митчеллиане" именуется "сценой прозрения героини" и становится итогом сюжетообразуюшего конфликта текста. Однако "прозревает" Скарлетт О'Хара лишь в самом конце книги, в день смерти своей золовки Мелани Уилкс, чей супруг Эшли на протяжении всего романа представляет собой не просто объект любви героини, но "золотую мечту" ее жизни. И вот Скарлетт осознает, что се чувство к Эшли Уилксу внезапно испарилось, исчезло. "Она не любит его, и потому, что бы он ни сделал, что бы ни сказал, это больше не способно причинить ей боль"
Митчелл М. Унесенные ветром. - Т.2. - С. 569
.
Одновременно Скарлетт приходит в голову мысль, что в действительности любит-то она собственного мужа, Ретта Батлера "А ведь я люблю его, - подумала она и, как всегда, восприняла эту истину, словно ребенок, принимающий подарок. - Я не знаю, как давно я его люблю, но это правда. И если бы не Эшли, я бы уже давно это поняла. Мне никогда не удавалось увидеть мир в подлинном свете, потому что между мною и миром всегда стоял Эшли"
Там же. - С 575.
.
Оставив Эшли Уилкса горевать над телом жены, Скарлетт стремглав мчится домой, чтобы поскорее сообщить Ретту Батлеру эту потрясающую новость: она любит его, а не Эшли. По дороге домой Скарлетт думает, что до сих пор она себя "вела низко" по отношению к Ретту. Но тут же выясняется, что героиня опоздала. Ретт Батлер уже напрочь избавился от любви к жене и собирается ее покинуть. Она же с тоской и надеждой думает, что "завтра будет другой день", что она "найдет способ вернуть Ретта"
Там же.-С. 591.
.
На чем роман "Унесенные ветром" и заканчивается, поскольку основная его сюжетная скрепа - безответная влюбленность Ретта Батлера в Скарлетт О'Хара. Казалось бы, Маргарет Митчелл могла завершить свою книг/ счастливой концовкой по законам столь популярного в американской беллетристике жанра "хеппи-энда". Но писательница уже в первые дни работы над книгой знала, что "розовым" ее роман не будет
"Розовый роман" - повествование о любви со счастливым концом.
, "Когда я писала, - как-то призналась Митчелл, - у меня было намерение оставив концовку открытой"
Цит. по: Edwards A. Op. cit. - Р. 168.
.
Замысел Маргарет Митчелл состоял не только в том, чтобы глазами женщины показать горечь поражения южан в Гражданской войне и картину Реконструкции. Писательница стремилась создать психологический портрет женщины, осознающей, что предмет ее любви вовсе не достоин таковой, тогда как рядом с ней по жизни шагает человек, который, как выясняется, нужен ей больше всего на свете, хотя на протяжении всего повествования героиня этого не понимает.
Избранный Маргарет Митчелл сюжетный ход - внезапно вспыхнувшая в душе любовь к мужу, которой не суждено реализоваться, - имеет генетическое родство с аналогичным сюжетным ходом из поэмы знаменитого английского "поэта-лауреата'' Альфреда Теннисона (1809-1892) Гиньевра