Ключи к роману Маргарет Митчелл "Унесенные ветром" - страница 14

стр.

(1857), входящей в так называемый "артуровский цикл", т.е. "Королевские идиллии в 12 книгах"

Tennyson A Idylls of the king: In twelve books // Tennyson A. The works. - L., 1905. - P, 308-475.

. Одним словом, Маргарет Митчелл заимствовала и усвоила формообразующий элемент чужого произведения, слегка видоизменив его,

Теннисон выбрал для своей поэтической эпопеи из обширной и богатой английской истории "эпоху менее всего историческую, изукрашенную таинственными легендами -и преданиями", - эпоху короля Артура и его рыцарей Круглого стола

Иванов Ив. Ив. Теннисон и его поэзия // Теннисон А. Магдалина. - М 1895. - С. XIII.

. Первое свое произведение на сюжет "артуровских легенд" английский поэт-викторианец написал еще в молодости, а затем с перерывами создавал "Королевские идиллии" на протяжении многих лет. Литературных источников "Королевских идиллий" можно назвать несколько. Это и памятник средневековой уэльсской литературы "Мабиногион" (XI в.)

Теннисон пользовался трехтомным переводом "Мабиногиона", выполненным в 1838-1849 гг. Шарлоттой Гест.

, и сочинения английского хрониста XII в. Гальфреда Монмутского, и средневековые французские рыцарские романы, и эпопея в прозе английского писателя XV в. Томаса Мэлори "Смерть Артура" (1469).

Когда Альфред Теннисон задумал свои "Королевские идиллии", он намеревался предложить читателям не просто свод поэм о временах короля Артура и рыцарей Круглого стола. Предполагалось, что эпический цикл вберет в себя систему связанных с современным Теннисону XIX в. аллегорий - религиозной веры, научного и скептического знания. Выразителем идеи религиозной веры стал у Теннисона сам король Артур, аллегорию научного знания демонстрирует образ волшебника Мерлина, аллегория же скептического знания персонифицируется в образе племянника короля Артура - Мордреда.

Женские образы "Королевских идиллий>1' у Теннисона - это либо добродетельные прекрасные дамы Энид и Элейн, либо столь же прекрасные, сколь и коварные, - Вивьен и королева Гиньевра

Имя героини обычно передается в русских переводах как Гиньевра, Гиневра, Гвинивера, Джиневра.

. Супруга короля Артура королева Гиньевра со дня замужества пребывает в любовной связи с другом своего мужа рыцарем Ланселотом. Из-за этой любви в конечном итоге страдает все королевство, ибо, пользуясь враждой, вспыхнувшей между Артуром и Ланселотом, изменник Мордред пытается завладеть королевским престолом

Альфред Теннисон, творец "Королевских идиллий" //Теннисон А. Королевские идиллии. - СПБ., 1903. - С. VII.

.

Замысел Альфреда Теннисона связать в "Королевских идиллиях" историю с современностью позволил ему психологически снабдить своих персонажей, живущих в эпоху раннего средневековья, всеми достоинствами и недостатками цивилизованных людей XIX в. Особо это касается поэмы Гиньевра", ибо ее сюжет не почерпнут из "артуровских легенд". Как пишет современная английская исследовательница творчества Альфреда Теннисона Леони Ормонд, поэма Гиньевра" почти полностью является плодом фантазии Теннисона, он берет за основу сюжета лишь слабый намек из "Смерти Артура" Мэлори

Ormond L. Alfred Tennyson. A literary life. - L., 1993. - P. 142.

.

В поэме Теннисона рассказывается о том, что королева Гиньевра решает покинуть двор короля Артура и укрыться в монастыре, поскольку Мордред раскрыл тайну ее многолетней связи с рыцарем Ланселотом, Однако король Артур находит Гиньевру в монастыре и прощает ее. Он идет в поход против своего племянника и восставших рыцарей и знает, что живым домой не вернется. Прощаясь с супругом, королева Гиньевра вдруг осознает, что в действительности она любит именно его, а вовсе не рыцаря Ланселота: "Ужель никто не скажет государю, что мной, хотя и поздно, он любим?"

Теннисон А. Королевские идиллии. - С 55.

.

В романе Томаса Мэлори "Смерть Артура" сцена в монастыре наличествует, но королеву Гиньевру навещает там не муж, а рыцарь Ланселот. Теннисон же придал теме адюльтера неожиданный характер, вселив напоследок в сердце королевы (в духе этики английской викторианской эпохи) любовь к супругу и заставив ее сожалеть об измене.