Книга Короткого Солнца - страница 59
— Тогда почему бы не позволить Шелку занять одно из свободных мест?
— Потому что ничего может быть. Не сотня, говорю я. Две сотни, может быть. Когда об этом городе, который вы сделали, я спрашиваю, они говорят что? Ты знаешь? Первым этот был. Первый спускаемый аппарат с Витка пришел и здесь приземлился. Правда это?
— Нет, — ответил я ему. — Еще один посадочный аппарат ушел незадолго до нашего, с группой, возглавляемой человеком по имени Гагарка. Они тоже были из Вайрона. Ты когда-нибудь слышал о них?
Вайзер покачал головой:
483. Где-нибудь в другом месте приземлились они, может быть.
— На Зеленой, — ответил я. — По крайней мере, мне так сказали. Был также еще один посадочный аппарат, который ушел одновременно с нашим. Один посадочный аппарат не мог вместить всех нас, а у нас было достаточно карт, чтобы восстановить два, поэтому мы взяли два. Он пришел сюда с нами, но мы так и не узнали, что стало с Гагаркой.
Вайзер наклонился ко мне, положив локти на стол, его большое квадратное лицо покраснело от солнца, ветра и вина:
— Ты слушай. Вот уже двадцать лет ты здесь. Для меня — девять. Там наверху, — он указал на потолок, — там, где Длинное солнце, они имеют такое, что не ты знаешь. Так это было, когда я уезжал. Всех вон Пас хочет. Шторма, все ночи в неделю он дает. Даже меня, вон он гонит. Всех! Те посадочные аппараты, которые у них есть? Нет хорошего! Нет хорошего! Вы карты имели, это ты сказал. Достаточно назад положить, и он летит. Правильно?
Я кивнул.
Вайзер перевел взгляд на Кабачка:
— Посадочные аппараты вот у вас, говоришь. Но провода вытащили, сиденья тоже. Карты, трубы, стекла, все такое. Опять лететь, не сможешь их заставить. Те посадочные аппараты наверху? Что с ними, ты думаешь? Прежде всех вы пошли так лучшие из них вы взяли. Тот, на котором я езжу, какой он есть, ты думаешь? Сорок восемь мест для нас оставаться. Сорок восемь для шестьсот тридцать четырех. Этого я никогда не забуду. Вверх мы летим, и пятнадцать трупов у нас есть. Никакой еды, кроме того, что мы приносим. Нет воды. Трубы, краны, то, на чем сидишь каждый день, все исчезло. Когда сюда доберемся, как наш посадочный модуль пахнет вы думаете? Дети все больные. Все больны или мертвы. Это ужасно. Ужасно! Так зачем же ехать? Потому что мы должны.
Он оглянулся на меня и ткнул коротким толстым пальцем:
— Не все возвращаются, ты думаешь. Так что больше мест есть. Может быть, не все приходят. Но те... семья там у тебя есть?
— Мой отец, если он еще жив. Дядя, две тети и несколько двоюродных братьев. Возможно, к этому времени они уже ушли.
— А может, и нет. Друзья?
— Да. Несколько.
— Отец. Дядя. Тетя. Друг. Двоюродный брат. Без разницы кто. Отец, мы говорим. На колени он встает. Он плачет. Что ты будешь делать? Об этом ты должен подумать. Когда-нибудь тебя они молили? Твой отец, встал перед тобой на колени? Плачет? Тебя умоляет?
— Нет, — ответил я. — Он никогда этого не делал.
— Двадцать лет. Очень молодой человек, тогда ты. Может быть, мальчик, когда ты идешь, да?
Я снова кивнул.
— На своего отца смотрел ты, своего отца видел ты. Человек не такой, как ты, он был. То же самое для меня, когда я мальчик. Не больше! На этот раз ты видишь свое собственное лицо, но ты старый. Не сильный, как двадцать лет назад. Слабый теперь он. Плачет, умоляет. Слезы по его щекам текут. Рог, Рог! Меня ты должен забрать! Моя собственная плоть ты!
Вайзер некоторое время молчал, наблюдая за моим лицом:
— Никаких дополнительных мест там не будет. Нет. Даже одного.
Кабачок снова крякнул, и я сказал:
— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Это может быть очень трудно.
Вайзер откинулся на спинку стула и допил остатки вина:
— В Паджароку ты идешь? Все же?
— Да.
— Такой же упрямый, как и я, ты. Хорошего путешествия, тебе. Что-нибудь нарисовать у тебя есть, Кабачок?
Кабачок позвал своего клерка и велел ему принести бумагу, перо и бутылку чернил.
— Смотри. Главный это есть. — Вайзер осторожно провел по бумаге колеблющуюся линию. — Мы на Главный здесь. Острова у нас есть. — Он набросал несколько. — Север Ящерица есть. — Он начал рисовать ее, крошечное чернильное пятнышко на бескрайних просторах моря. — Ящерица, ты знаешь?