Книга правды - страница 17

стр.

— Пусть уберут эту потаскуху Помпадур, которая лишает нас хлеба и кастрирует наши зрелища! Пусть только она покажется перед нами…

Парижская голытьба не знала, что не Помпадур, а сам король спекулировал хлебом. Наш Зомби, подвешенный за яйца! Даже знатные дамы из содержанок братвы, чтобы протопить свои наследственные хаты, дарили любовь по странной травяной таксе: одна ночь любви стоила десять телег с бошка-ми, выращенными у буддистских монастырей в Маньчжурии.

И если экстремал — Двигатель at Dub Narcotic, то Туалет у Туата — Храм Прогресса… О, скольким страждущим безбилетникам со sleeping bag давал он приют, исповедовал those lonesome of tiying to get lonesome, процеживал душу при приеме Burnt Orange Peel и в сливаемых на пути нечистотах! Это живое зеркало Cyanide Breath Mint, дыхание целой нации и отдельно взятого индивидуума… И не человек красит сортир, а сортир облагораживает человека. Что поезда! Дешевка это, терпеливый читатель! Да тот же «WC> напротив Bush House, что на пересечении Стрэнда и Элдвича. Настоящий forcefield! А чистая лестница вниз, а отдраенный до блеска кафель? А fourteen rivers fourteen floods? А бумага, одним шелестом своим услаждающая ягодицы? А приятно пахнущее мыло фирмы Asshole? И просто так! Да джаз, да вежливая негритянская обслуга! Помнишь, любезный Вадим… По печальным глазам демократа вижу, что помнишь. А шипящая вода, которую спускал бы и спускал в Girl Dreams! Но довольно, ты отвлекаешься, маленький зуав в своих painted eyelids! Подобьем бабки Atmosferic conditions…

* *

— Кто мам должен, тот отдаст! — Егрик Осипов в Лифте до 13-го Этажа.

— Бастилия, — говорил Де Зон Гора друзьям, — пока мне не угрожает. Заметьте, как осмотрительна моя некропаличес-кая муза! Живых она не тревожит, паря лишь над свежими могилами.

Четверг, 25 августа. Шесть часов вечера.

— Уверен, у тебя все получится, потому что she lives in а Time of her Own, — напутствовал меня Сева в буфете-ресторане ВВС» — обстановка там дикая и you gotta take that Girl. Таких» как ты, out of tickets, будет немерянная прорва. Любого Роки Эриксона стопанешь: «Эй, приятель, Гш gonna love you too, подсади, козел вонючий!». Мой сын ездил в июне на Гластонбери. Перебраться через заграждение с криком «everybody needs somebody to love!» — no problem. Подбираешь напарника, выбираешь тихое место, и вперед… I've got levitation…

— Да есть уже напарник, и даже напарница.

— Вот-вот, здоровым коллективизмом друг дружку на ту сторону и перетянете.

(Черт, если бы это оказалось на самом деле так же просто, как угоститься на халяву бифштексом в бибисейском буфете. Ну да ладно, You can't hurt me, Any More… Или как писала мне Сара Чемпион: «Невероятный Roller Coaster твоей жизни продолжается…»)

— Ты что-то о червонце говорил. Так он вылетит в один момент. Двадцать фунтов, полагаю, спасут гиганта мысли?

— Вполне (по моим расчетам, фунтов пятидесяти должно было хватить на все про все)…

— Ну и отлично, дорогой.

После благополучного банкротства журнала «О/», когда наши друзья из аргентинского гестапо врезали господам Нов-городцеву и Ворищеву (Татищеву) по полной программе, а я, вывезя на себе весь архив журнала (мною же разработанный), в ожидании своего паспорта из Ноте Office с английским видом на жительство, жевал кислоту, чтобы только заглушить чувство голода., в снятой мною квартире вдруг раздался звонок от СИ:

— Что, голодаешь? — бодро спросил он.

— Да, голодаю, — ответил я, затягиваясь косяком соседа.

— Я тут буду мимо тебя проезжать к Лео Фейгину… Завезу двадцатку… На хлеб тебе хватит…

До сих пор едет, а прошло уже пять лет… Ворищеву пришлось бежать от Бори Симонова, хозяина «Трансильвании», при случайной встрече в центре Москвы дальше собственного визга — 500$ долга седовласого пидора на дороге не валялись у этого пыльного мудака… «Я хоть удовольствие получил за этот спектакль, — сказал мне как-то Боря. — А ты, ты что получил?!»

Вольтер в эти дни называл Де Эон Гора «светлым разумам*, и просил знакомых:

— Познакомьте же меня с этим чудовищем

* * *

The Interpreter Live

— Сядем же, with Ere in My Bones, no завету Don't Fall Down Шекспира, на землю, покрытую нежной Thru* the Rhythm травой, пустим по кругу чашу с вином «Dust* и будем рассказывать странные истории про королей с Monkey Island…