Колебание сердца - страница 27

стр.

— Я здесь для дела, а не... — я обвожу пальцем на толпу, — позволять тебе лапать меня при всех.

Прежде чем он сможет сказать хоть слово, я отхожу и занимаю свободное место у барной стойки. Секунду Ноэль смотрит на меня, как будто размышляя, пойти за мной или нет, но я отказываюсь замечать его существование. В итоге он сдаётся и направляется к столику, который занимают близнецы. Как только его задница приземляется на место, весёлая блондинка шлёпается к нему на колени. Он обнимает её за талию и делает большой глоток из бутылки с пивом. Она шепчет что-то ему на ухо, и он кивает, одаривая ее сексуальной улыбочкой, которую я начинаю ненавидеть.

Я отворачиваюсь, как только девушка наклоняется и целует его в губы. Хватаю бутылку слишком крепко и хмурюсь. И тут до меня доходит, почему я так злюсь, хоть и не могу в это поверить. На самом деле я немного ревную.

Залпом осушаю бутылку и стараюсь заглушить свои мысли. У нас с Ноэлем есть прошлое, и я не имею никакого права ощущать себя так, когда он с кем-то.

Мужчина, один в один Стивен Тайлер в молодости, садится рядом и заказывает пиво, потом обращает внимание на меня. Я краснею, бросая взгляд на него, и замечаю, что он смотрит на меня. Его губы расплываются в улыбке, и я возвращаю свой взгляд к бутылке пива.

Он заправляет прядь длинных чёрных волос.

— Будешь заказывать ещё?

Его акцент восхитителен. Британский акцент, который звучит очень сексуально.

— Конечно. — Я киваю.

Мистер Акцент жестом показывает бармену, чтобы тот принёс ещё пива, и я пристальнее разглядываю нового знакомого. Чёрные волосы достают до широких плеч, татуированные руки скрыты длинными, слегка закатанными рукавами рубашки. Оба уха проколоты, в одной брови пирсинг, глаза шоколадного цвета. Наверняка он из группы, но никак не могу вспомнить, из какой именно.

Он поворачивается ко мне и протягивает руку.

— Я Страйкер.

Ах. Вот где я его видела. Он солист группы «Объятия Тьмы».

— Лэйни Вэнс. — Я пожимаю его руку.

Барменша возвращается с выпивкой и подмигивает рокеру, когда ставит бутылки перед ним.

— Вот, держи, — говорит он, передавая мне пиво. — Итак, что делает здесь такая красивая девушка, как ты?

Я опять краснею и поправляю волосы.

— Я работаю.

Он поднимает бровь.

— Чтоб мне провалиться! Ты...

Мои глаза становятся размером с блюдца, когда я осознаю свою ошибку.

— Нет! — Я легонько подталкиваю локтем его руку. — Нет. Я не... ну, ты знаешь. Я работаю в маркетинговой компании «Центр Стэйдж».

— Да, я слышал о ней — из Нью-Йорка. Моя студия звукозаписи предлагала, чтобы мы поработали с ними. — Страйкер кивает и улыбается. — Ты здесь с клиентом?

Я наклоняюсь ближе к его уху, чтобы не нужно перекрикивать музыку.

— Я вообще-то работаю с «Черным соколом» и их детской кампанией.

— Они заставили тебя приехать в эту чёртову дыру в Огайо? Похоже на отстой, — отвечает он мне на ухо.

Я пожимаю плечами.

— Ноэль и я старые друзья. Он как бы дал мне эту работу.

Он дотрагивается к моей руке.

— Ну, старый друг Ноэля, могу ли я узнать твоё имя, и, может быть, позвонить как-нибудь?

Я делаю глоток пива. Нет же ничего плохого в том, чтобы дать ему свой номер телефона, правда? Это же не означает, что я собираюсь с ним на свидание. Кроме того, этот парень выглядит милым и заинтересованным в знакомстве со мной.

— Да, конечно.

Рокер записывает мой номер в свой телефон, пряча тот в карман джинсов, берёт пиво и чокается со мной.

— За новых друзей.

— Тебя никто не потерял, Страйкер? — интересуется Ноэль из-за моей спины.

Я поворачиваюсь на стуле. Ноэль стоит со скрещенными на груди руками и сверлит глазами затылок Страйкера. Я резко поворачиваюсь к Страйкеру, а тот медленно выдыхает, разворачивается и встаёт. Допивает своё пиво и ставит бутылку на стойку совсем не спеша.

— Нет, приятель. У меня есть всё, что мне нужно. — Он похлопывает себя по переднему карману и моментально возвращает внимание ко мне. — Лэйни, дорогая, всё было прекрасно. Будем на связи.

Страйкер проходит мимо Ноэля, не глядя на него, и растворяется в толпе.

— Какого чёрта ты пьёшь? — Ноэль выхватывает пиво и швыряет в ближайшее мусорное ведро. — Я говорил тебе не брать выпивку ни у кого, кроме меня.